Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator fraser left " (Engels → Frans) :

Senator Seidman: I will continue where Senator Fraser left off.

Le sénateur Seidman : Je vais reprendre là où le sénateur Fraser s'est arrêtée.


Senator Fraser: Mr. Massicotte, if I have understood correctly, you would have preferred to keep 308 members, but you think that the train has already left the station?

Le sénateur Fraser : Monsieur Massicotte, si j'ai bien compris, vous auriez préféré rester avec 308 députés mais vous trouvez que le train a déjà quitté la gare?


The Hon. the Speaker: Honourable Senator Cools, I apologize but I am advised that before Senator Fraser rose we had one hour and 41 minutes left in the debate on the question of privilege.

Son Honneur le Président : Je m'excuse d'interrompre la sénatrice Cools, mais on me signale que, avant l'intervention de la sénatrice Fraser, il restait une heure et 41 minutes au débat sur la question de privilège.


The Hon. the Speaker: I realize that, but there was only one minute left in the speaking time of the Honourable Senator Fraser.

Son Honneur le Président: Je le comprends, mais il ne reste plus qu'une minute à l'honorable sénateur Fraser pour terminer son intervention.


Senator Andreychuk: I wish to pick up where Senator Fraser left off.

Le sénateur Andreychuk: Je voudrais reprendre là où le sénateur Fraser s'est arrêtée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator fraser left' ->

Date index: 2024-11-11
w