Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumer authorities could ultimately " (Engels → Frans) :

If they are not satisfactory, consumer authorities could ultimately resort to enforcement action.

Si elles ne sont pas satisfaisantes, les autorités de protection des consommateurs pourraient, en dernier recours, appliquer des sanctions.


The behaviour could ultimately harm EU consumers and run counter to the Energy Union objectives of greater integration and increased security of supply in European energy markets.

Un tel comportement pourrait, à terme, porter préjudice aux consommateurs de l'UE et aller à l'encontre des objectifs de l'union de l'énergie visant à renforcer l'intégration et à accroître la sécurité d'approvisionnement sur les marchés européens de l'énergie.


We want to ensure that Knorr-Bremse's takeover of Haldex does not restrict competition for these critical components, which could lead to less innovation, for example in the development of automated driving, or to price increases for vehicle manufacturers, fleet operators and ultimately consumers".

Nous voulons nous assurer que le rachat de Haldex par Knorr-Bremse ne restreindra pas la concurrence pour ces composants essentiels, ce qui aurait pour effet de réduire l'innovation, par exemple dans le développement de la conduite automatisée, ou d'augmenter les prix aux dépens des constructeurs automobiles, des gestionnaires de flottes et, in fine, des consommateurs».


Indeed, the requirement that the lender be licensed or authorized is ultimately what will result in greater consumer protection because it necessarily implies that the province has consumer protection legislation in place applicable to payday lending.

L'obligation pour le prêteur sur salaire de posséder un permis d'exercice ou d'être autorisé d'une autre manière en vertu des lois de la province à exercer cette activité permettra le plus de protéger les consommateurs, car elle signifie nécessairement que la province s'est dotée de mesures législatives de protection du consommateur régissant les prêts sur salaire.


As a result, through the consortia and alliances it would belong to, the merged entity could have influenced capacity and prices on a very large part of those markets, to the detriment of customers and, ultimately, consumers.

Par conséquent, l'entité issue de la concentration, par l'intermédiaire des consortiums auxquels elle aurait appartenu, aurait pu influencer les capacités et les prix sur une part très importante de ces marchés, au détriment des clients et, en définitive, des consommateurs.


A few other authorities have also expressed concerns about the potential anticompetitive effects that some of these practices may have in the long term, as they could ultimately negatively affect the competitive process in the supply chain or consumer welfare by reducing investment and innovation and limiting consumer choice.

D’autres autorités se sont aussi déclarées préoccupées par les effets anticoncurrentiels potentiels que certaines de ces pratiques peuvent avoir à long terme, étant donné qu’elles pourraient, à terme, avoir un effet négatif sur le jeu de la concurrence dans la chaîne d'approvisionnement ou sur le bien-être des consommateurs en réduisant les investissements et l'innovation et en limitant le choix offert aux consommateurs.


He says that a number of authors have produced evidence that poor income distribution could ultimately have a negative effect on economic growth through education, health and access to the labour market.

Il dit qu'un certain nombre d'auteurs fournissent la preuve qu'une mauvaise répartition des revenus pourrait, à terme, affecter négativement la croissance économique à travers les canaux de l'éducation, de la santé et de l'accès au marché de l'emploi.


In the in-depth investigation the Commission will carefully scrutinise whether the proposed transaction could ultimately lead to higher prices for consumers.

L’enquête approfondie permettra à la Commission de vérifier scrupuleusement que l’opération envisagée n’entraînera pas à terme des hausses de prix pour les consommateurs finals.


For instance, for some provisions, Member States could designate competent authorities responsible for the enforcement of consumer protection, while for others, they could decide to designate prudential supervisors.

Ainsi, les États membres pourraient, pour certaines dispositions, désigner les autorités compétentes en matière de protection des consommateurs, tandis que pour d’autres, elles pourraient décider de désigner des autorités de surveillance prudentielle.


An incomplete understanding of the social and economic impacts on independent retailers could ultimately decrease, not increase, the choices available to Inuit consumers who do not have the option of expressing their discontent with food prices by taking their dollars elsewhere. ln addition, there seems to be a great expectation placed on the program's external advisory board a volunteer board to track and provide advice on consumer satisfaction with the new food subsidy program.

Une compréhension partielle des répercussions sociales et économiques du programme sur les détaillants indépendants pourrait, au bout du compte, avoir pour effet non pas d'accroître, mais de restreindre les choix qui s'offrent aux consommateurs inuits, lesquels n'ont pas la possibilité de faire connaître leur mécontentement à l'égard des prix pratiqués par un commerçant en allant faire leurs emplettes chez un autre commerçant. En outre, on semble nourrir de grandes attentes envers le conseil consultatif externe du programme, conseil constitués de bénévoles.


w