Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considered that such clauses could make » (Anglais → Français) :

The Commission considered that such clauses could make it more difficult for other e-book platforms to compete with Amazon by reducing publishers' and competitors' ability and incentives to develop new and innovative e-books and alternative distribution services.

La Commission a considéré que ces clauses, en diminuant la capacité et l'incitation des éditeurs et des concurrents à concevoir des livres numériques nouveaux et innovants ainsi que des services de distribution de livres numériques différents, pourraient avoir pour effet que d'autres plateformes de livres numériques éprouvent davantage de difficultés à concurrencer Amazon.


The Commission has concerns that such clauses may make it more difficult for other e-book distributors to compete with Amazon by developing new and innovative products and services.

La Commission craint qu'avec ces clauses, il ne soit plus difficile pour les autres distributeurs de livres numériques de concurrencer Amazon grâce au développement de nouveaux produits et services innovants.


Making the healthy option available and affordable: The food industry (from producers to retailers) could make demonstrable improvements in areas such as the reformulation of foods in terms of salt, fats, particularly saturated and trans fats, and sugars for consumers across the EU and to consider ways to promote consumer acceptance of reformulated products.

Faire en sorte que le choix d'une alimentation saine soit accessible et abordable: L'industrie alimentaire (du producteur au détaillant) pourrait apporter des améliorations tangibles dans des domaines tels que la reformulation des aliments pour ce qui est de leur teneur en sel, en graisses, notamment en graisses saturées et insaturées, et en sucres pour le consommateur européen et envisager la façon dont le consommateur peut être amené à accepter les produits reformulés.


Such clause could read as follows:

Cette clause pourrait être formulée comme suit:


13. Considers that such targets could be:

13. Considère que ces objectifs pourraient être:


Following existing successful examples of national bodies as independent institutes which conduct surveillance of national budgetary and economic policies, and publicly provide views on their implementation, Member States should consider how such institutions could fit into the national institutional set up.

Suite aux exemples réussis existants d'organismes nationaux, tels que des instituts indépendants, qui mènent la surveillance des politiques budgétaires et économiques nationales et font connaître publiquement leur avis sur la mise en oeuvre de celles-ci, les États membres pourraient étudier comment ce type d'institutions pourraient s'intégrer dans leur cadre institutionnel national.


On the other, it considers that such measures could pave the way for a concentration of the European fishing fleet.

D'autre part, il considère qu'une telle mesure de suppression pourrait ouvrir la voie aux concentrations de la flotte européenne : « Ce qui menacerait la pêche à petite échelle.


Specific simplifications could be envisaged, including in the context of the Financial Regulation, such as: (i) making the verification of the financial capacity of the applicant proportional to the amount of the subsidy requested; (ii) introducing a clause on the proportionality of the financial and administrative rules compared to the size of the ...[+++]

Des simplifications spécifiques pourraient être envisagées, y compris dans le contexte du Règlement Financier, comme par exemple: (i) proportionner la vérification de la capacité financière des candidats au montant de la subvention demandé; (ii) introduire une clause de proportionnalité dans les règles administratives et financières en fonction du montant de la subvention et/ou de la capacité des candidats, notamment en ce qui concerne les obligations de faire rapport.


It was considered that such principles could help maximise the benefits and minimise the possible costs of a foreign investment, often through a proper involvement of local authorities and communities.

Ils ont estimé que ces principes pouvaient contribuer à optimiser les avantages et à minimiser les coûts éventuels d'un investissement étranger, le plus souvent en y associant de manière adéquate les collectivités et communautés locales.


The Committee considers that such reactors could come into service towards the year 2040.

Le Comité estime que de tels réacteurs pourraient entrer en service vers l'année 2040.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considered that such clauses could make' ->

Date index: 2021-12-08
w