And the effects of the financial losses on them would be much less than for the average Canadian worker who, in losing his salary, is losing his only source of income (1840) As I said earlier, it is a question of social justice and the government should try to consider it more often when the time comes to present bills that might affect people's lives.
Ils seront cependant beaucoup moins affectés par des pertes financières que ce qu'un salarié risque de subir s'il ne peut recevoir son salaire, habituellement la seule source de revenu pour le Canadien moyen (1840) Comme je le mentionnais plus tôt, il s'agit d'une question de justice sociale et le gouvernement devrait peut-être s'efforcer d'en tenir compte plus souvent quand vient le temps de déposer des projets de loi qui risquent d'affecter la vie des personnes.