Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmed that bribes had indeed " (Engels → Frans) :

The Commission services confirmed that Electrabel had indeed acquired de facto sole control over CNR.

Les services de la Commission ont confirmé qu'Electrabel avait en effet acquis un contrôle exclusif de fait sur la CNR.


Now that you have done so yourself, however, I gladly confirm that it had indeed come to my attention.

Maintenant que vous avez pris les devants, je vous confirme avec joie qu’elle avait effectivement retenu toute mon attention.


Last week the Central Electoral Commission recounted the votes and concluded that the ruling Communist Party had indeed won 60 of the 101 seats in the parliament, thus confirming the results of the first count.

La semaine dernière, la commission électorale centrale a procédé au recompte des votes et en a conclu que le parti communiste au pouvoir avait bel et bien remporté 60 des 101 sièges du parlement, confirmant ainsi les résultats obtenus lors du premier compte.


However, now that our work is done, I can confirm that we have, indeed, had ample opportunity to exchange many different views and opinions and to put forward various proposals for future action.

Néanmoins, à présent que notre travail est achevé, je puis confirmer qu’en effet, nous avons eu amplement l’occasion d’échanger des avis éventuellement très divergents et de mettre en avant plusieurs propositions d’action.


– (FR) Mr President, I, too, would like to congratulate Mrs Malmström and the Swedish Presidency on their excellent conclusions. They revive the expectation that we all had, namely that it would be confirmed that the EU is indeed responsible for peace in the region under international law, and that, I believe, is crucial.

- Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter M Malmström et la Présidence suédoise pour l’excellence de ses conclusions, qui renouent avec ce que nous attendions tous, c’est-à-dire l’affirmation de la responsabilité de l’Union européenne pour la paix dans la région, sur la base de la légalité internationale et ça, je crois, c’est essentiel.


In its Biria judgment (19) the General Court also confirmed that a massive loss of capital is indeed a sign of difficulty, and that the Commission had been right in concluding that a company with negative equity is a company in difficulty.

Dans la décision Biria (19), le Tribunal a en outre confirmé qu’une réduction significative du capital est un signe de difficulté et que la Commission a conclu à raison qu’une entreprise ayant un actif net négatif est une entreprise en difficulté.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, honourable Members, in this debate, you have expressed your views on many of the conclusions to be found in the report from the temporary committee on the transportation and illegal detention of prisoners, and your contributions have indeed been very diverse, although, notwithstanding that diversity, I have had my impression confirmed that the great majority of your House endorses the fundamental position that, while, on the one ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables députés, vous avez, au cours de ce débat, exprimé vos points de vue sur de nombreuses conclusions présentes dans le rapport de la commission provisoire sur le transport et la détention illégale de prisonniers. Vos contributions se sont caractérisées par leur très grande diversité. J’ai toutefois vu, malgré cette diversité, mon impression se confirmer, à savoir qu’une large majorité de votre Assemblée approuve la nécessité et la légitimité fondamentales de la guerre contre le terrorisme, mais que la fin ne justifie pas les moye ...[+++]


This element was checked by the Commission and it was confirmed by different sources of information that the cost of caustic soda had indeed increased considerably from the year 2000 to the year 2001.

Cet élément a été vérifié par la Commission et diverses sources d'information ont confirmé que le coût de la soude caustique avait effectivement grimpé entre 2000 et 2001.


In March 1995, in response to a preliminary request for information, the Spanish authorities confirmed in writing that the Government of Navarre had indeed granted aid in order to support the restructuring of Ponsal.

Au mois de mars 1995, en réponse à une première demande de renseignements, les autorités espagnoles ont confirmé par écrit que le gouvernement de Navarre avait bien accordé une aide à Ponsal pour en soutenir la restructuration.


Pan-Isovit claims (Article 11 Reply, p. 63) that the Danish market was dominated by the four local producers and that the other three rarely attended meetings: they simply met the new producers (from Løgstør) who told them what projects had been allocated to them (This account appears to be confirmed by ABB's Supplementary Article 11 Reply.) Indeed, it seems that in August 1994 the four Danish producers had met and agreed that Pan- ...[+++]

Pan-Isovit fait valoir (dans sa réponse à la demande conformément à l'article 11, p. 63) que le marché danois était dominé par les quatre producteurs locaux et que les trois autres assistaient rarement aux réunions: ils rencontraient simplement le nouveau coordinateur (de Løgstør) qui les informait des projets qui leur avaient été attribués (Cette déclaration semble confirmée par la réponse complémentaire d'ABB au titre de l'article 11.) Il semble effectivement qu'en août 1994 les quatre producteurs danois s'étaient rencontrés et avaient convenu que Pan-Isovit devait se retirer du marché danois (annexe 98).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confirmed that bribes had indeed' ->

Date index: 2021-03-08
w