Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AR
Acknowledgement of order
Action for confirmation in possession
Action for confirmation of enjoyment
Advice of delivery
Advice of receipt
Blind man would be glad to see it
Confirmation copy
Confirmation of an order
Confirmation of delivery
Confirmation of examination
Confirmation of verification
Confirmed credit
Confirmed documentary credit
Confirmed documentary letter of credit
Confirmed irrevocable documentary credit
Confirmed irrevocable letter of credit
Confirmed letter of credit
Confirming order
Delivery confirmation
Glad Lake
Glad hands
I am glad
Order acknowledgement
Proof of delivery

Vertaling van "gladly confirm " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
confirmed documentary credit | confirmed documentary letter of credit | confirmed irrevocable documentary credit | confirmed irrevocable letter of credit | confirmed letter of credit

crédit documentaire confirmé | lettre de crédit irrévocable confirmé | lettre de crédit documentaire confirmé | lettre de crédit confirmé | crédoc irrévocable confirmé | crédoc confirmé | crédit documentaire irrévocable confirmé


confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit

accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé


confirming order | acknowledgement of order | order acknowledgement | confirmation copy | confirmation of an order

accusé de réception | confirmation de commande






I am glad

je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]




action for confirmation in possession | action for confirmation of enjoyment

action en maintenue


advice of delivery | advice of receipt | confirmation of delivery | delivery confirmation | proof of delivery | AR [Abbr.]

avis de réception | AR [Abbr.]


confirmation of examination (1) | confirmation of verification (2)

attestation de vérification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am glad to hear in the discussion confirmation of the Commission’s objectives in this exercise to bring the EGF into the next financial perspective as a stronger and more effective instrument to support workers who have been made redundant.

– (EN) Je suis heureux de vous entendre confirmer les objectifs de la Commission de renforcer le FEM et d’en améliorer l’efficacité dans la prochaine perspective financière pour soutenir les travailleurs licenciés.


Now that you have done so yourself, however, I gladly confirm that it had indeed come to my attention.

Maintenant que vous avez pris les devants, je vous confirme avec joie qu’elle avait effectivement retenu toute mon attention.


I am glad to see that we have moved away from equivalence and endorsement, when dealing with third-country ratings, to equivalence or endorsement. But could the Commissioner please confirm that this means that investors can still invest freely in stocks and bonds in third countries which are not rated in Europe or which do not have equivalent status?

Mais le commissaire pourrait-il confirmer que cela signifie que les investisseurs peuvent toujours investir librement dans des titres et des obligations dans des pays tiers, qui ne sont pas notés en Europe ou qui n’ont pas un statut équivalent?


That is why I'm glad you're here and I'm glad we have your statement in front of us, where you confirm in your letter of January 15 and state very specifically: I further confirm that:

Voilà pourquoi je me réjouis de votre présence ici et d'avoir sous les yeux votre déclaration dans laquelle vous confirmez, dans votre lettre du 15 janvier, et cela de façon très précise: Je confirme que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riis-Jørgensen (ELDR ), rapporteur. – Mr President, I am glad Mr Bolkestein confirmed that he will not submit a new proposal.

Riis-Jørgensen (ELDR ), rapporteur - (EN) Monsieur le Président, je suis heureuse d'avoir entendu M. Bolkestein confirmer qu'il ne déposera pas une nouvelle proposition.


Riis-Jørgensen (ELDR), rapporteur. – Mr President, I am glad Mr Bolkestein confirmed that he will not submit a new proposal.

Riis-Jørgensen (ELDR), rapporteur - (EN) Monsieur le Président, je suis heureuse d'avoir entendu M. Bolkestein confirmer qu'il ne déposera pas une nouvelle proposition.


I am glad that the Ministers have confirmed the Commission's approach to conflict prevention as outlined in our Communication of early 1996," he said".

Le commissaire se rŽjouit que les ministres aient appuyŽ la stratŽgie de la Commission ˆ l'Žgard de la prŽvention des conflits, telle qu'elle figurait dans la communication du dŽbut de l'annŽe 1996.


I am glad you confirmed your desire to join the European family of nations at the last elections -- and that all political parties shared this aim.

Je suis heureux que lors des dernières élections, vous ayez confirmé votre intention d'entrer dans la famille des pays européens et qu'il y ait accord de tous les partis politiques sur cet objectif.


I was also particularly glad to receive from you confirmation of the decision which you took at the end of last week to mobilize the Romanian Armed Forces in a crash programme to repair and render operational the heating systems in the buildings in which some 130.000 orphans are housed.

Je me félicite plus particulièrement de vous voir confirmer la décision que vous aviez prise à la fin de la semaine de mobiliser les forces armées roumaines dans le cadre d'un programme d'urgence afin de réparer et de faire fonctionner les systèmes de chauffage dans les bâtiments abritant environ 130 000 orphelins.


Mr Matutes was glad to confirm the Commission's willingness to carry out an exchange of letters between the two bodies with a view to formally establishing the areas in which cooperation could be stepped up.

J'ai le plaisir de vous confirmer la pleine disposition de la Commission pour procéder à un échange de lettres entre nos institutions en vue d'établir formellement les domaines où la coopération pourrait être intensifiée"".


w