Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confidence you could hardly blame " (Engels → Frans) :

As Commissioner Barrot has said, some states are delaying, but without confidence you could hardly blame them.

Comme le commissaire Barrot l’a indiqué, certains pays tardent à agir, mais en l’absence de confiance, il est difficile de leur en faire le reproche.


Furthermore, the public could hardly have confidence in the sequencing plan when this plan, supposedly based on the latest scientific and epidemiological evidence and legal and ethical considerations — that is, what we were told by Public Health Agency of Canada — varied on the basis of geography.

De plus, les gens pouvaient difficilement avoir confiance dans le plan de séquence de la vaccination puisque ce plan, supposément établi d'après les plus récentes preuves scientifiques et épidémiologiques et des considérations d'ordre juridique et éthique — c'est du moins ce que nous disait l'Agence de santé publique du Canada — variait d'un endroit à un autre.


When you say that we should not make decisions too quickly in order not to affect public confidence, it's hard for me to understand since I have the impression that this confidence is at its lowest level.

Quand vous dites qu'il ne faut pas prendre de décisions trop hâtives pour ne pas affecter la confiance du public, j'ai de la difficulté à comprendre parce que j'ai l'impression qu'elle est au plus bas.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, one could hardly blame the municipalities if they thought there was a pot of money that they could access.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Madame le ministre, on peut difficilement jeter le blâme sur les municipalités, si elles pensaient pouvoir puiser dans une belle cagnotte.


Aside from what has already been said about the precautionary principle and essential traceability – the first point – it is also a question of knowing how this general alert singling out Spanish cucumbers for blame could have been issued without any, or hardly any, proof.

Au-delà de ce qui a été dit déjà sur le principe de précaution, sur la traçabilité essentielle – premier point –, il s’agira de savoir aussi comment cette alerte générale désignant le concombre espagnol comme coupable a pu être diffusée sans preuves ou presque.


When you were talking about Canada's geography being a determinant in the growth of our trade with the U.S., superceding our trade with each other in terms of provinces, it occurred to me that what we often blame on geography could be blamed on our lack of infrastructure.

Lorsque vous avez dit que la géographie du Canada est un facteur déterminant de la croissance de nos échanges commerciaux avec les États-Unis, qui supplantent nos échanges au niveau provincial, je me suis dit que l'on attribue souvent à la géographie ce que l'on pourrait attribuer à notre absence d'infrastructure.


Now we could say very coldly, 'Well, hard luck!' But no, these people were confident that the insurance market was regulated and that British and EU law would be respected.

On pourrait dire froidement: "Pas de chance!" Mais non, ces personnes étaient persuadées que le marché des assurances était régulé et que le droit britannique et européen serait respecté.


It seems that, unless you put the bridge broad enough, you could be blaming something for increasing the chances of contracting cancer, yet there is something over here that does it two or three time faster.

Il me semble que s'il ne l'était pas il pourrait arriver que, en qui a trait à l'accroissement des risques de contracter un cancer, vous jetiez le blâme sur quelque chose alors que c'est autre chose qui multiplie les risques deux ou trois plus vite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confidence you could hardly blame' ->

Date index: 2022-09-22
w