Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condemning president ahmadinejad » (Anglais → Français) :

The Conservative government has publicly condemned President Ahmadinejad's incitement to genocide.

Le gouvernement conservateur a publiquement dénoncé l'incitation au génocide par le président Ahmadinejad.


The Presidency statement issued on behalf of the European Union Heads of Government meeting at Hampton Court on 27 October strongly condemned President Ahmadinejad’s remarks.

La déclaration de la présidence, rédigée au nom de la réunion des chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne à Hampton Court le 27 octobre, a fermement condamné les propos du président Ahmadinejad.


9. Welcomes the position of several senior Palestinian officials and representatives in condemning President Ahmadinejad's view and in favour of the peaceful coexistence of a Palestinian and an Israeli State;

9. se félicite de la position adoptée par plusieurs fonctionnaires et représentants palestiniens de haut rang condamnant le point de vue du Président Ahmadinejad et prônant la coexistence pacifique d'un État palestinien et d'un État israélien;


1. Strongly condemns President Ahmadinejad’s extremist speech on ‘Jerusalem Day’ demanding to ‘wipe Israel off the map’ and urging Palestinians to continue terrorist activity against Israel;

1. condamne fermement le discours extrémiste tenu par le président Ahmedinejad à l'occasion de la "Journée d'Al Qods" (Jérusalem) exigeant "qu'Israël soit rayée de la carte" et incitant instamment les Palestiniens à poursuivre leur activité terroriste contre Israël;


Mr. Speaker, I completely condemn on behalf of this government, as I have in the past, the shameful commentary by President Ahmadinejad in his hateful comments, in his distortion of fact, in his ongoing denial of the Holocaust.

Monsieur le Président, au nom du gouvernement, je condamne tout à fait les propos scandaleux et haineux du président Ahmadinejad, comme je l'ai déjà fait dans le passé. Je le condamne parce qu'il déforme les faits et parce qu'il nie l'Holocauste.


1. Reiterates its condemnation of President Ahmadinejad’s threatening remarks against Israel, which are not conducive to trust in the intentions of the Iranian Government to adopt a peaceful and constructive role in the Middle East; criticises in consequence President Ahmadinejad’s recent meeting with representatives of the Palestinian Islamic Jihad during his trip to Syria and demands that Iran immediately cease all its support for terrorist groups;

1. condamne les propos menaçants du président Ahmadinejad à l'encontre d'Israël, qui augurent mal de la volonté du gouvernement iranien de jouer un rôle pacifique et constructif au Proche-Orient; critique de ce fait vivement la rencontre récente du président Ahmadinejad avec des représentants du Jihad islamique palestinien pendant son déplacement en Syrie et demande expressément que l'Iran cesse immédiatement tout soutien à des groupes terroristes;


1. Reiterates its condemnation of President Ahmadinejad's threatening remarks against Israel, which do not inspire confidence in the Iranian Government's intentions to adopt a peaceful and constructive role in the Middle East; therefore criticises President Ahmadinejad's meeting with representatives of the Palestinian Islamic Jihad during his recent trip to Syria and demands that Iran immediately cease any support of terrorist groups;

1. condamne de nouveau les propos menaçants du président Ahmadinejad à l'encontre d'Israël, qui augurent mal de la volonté du gouvernement iranien de jouer un rôle pacifique et constructif au Proche-Orient; critique de ce fait vivement la rencontre récente du président Ahmadinejad avec des représentants du Jihad islamique palestinien pendant son déplacement en Syrie et demande expressément que l'Iran cesse immédiatement tout soutien à des groupes terroristes;


(1) Condemns in the strongest terms the international Holocaust denial conference held in Iran on December 11—12, 2006, and any and all vile anti-Semitic statements made by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and other Iranian leaders;

(1) condamne avec la plus grande fermeté la conférence sur la dénégation de l'Holocauste qui a eu lieu en Iran les 11 et 12 décembre 2006, ainsi que tous les vils propos antisémites tenus par le président iranien Mahmoud Ahmadinejad et d'autres dirigeants iraniens;


(1) Condemns in the strongest terms the international Holocaust denial conference held in Iran on December 11-12, 2006, and any and all vile anti-Semitic statements made by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and other Iranian leaders;

(1) condamne avec la plus grande fermeté la conférence sur la dénégation de l'Holocauste qui a eu lieu en Iran les 11 et 12 décembre 2006, ainsi que tous les vils propos antisémites tenus par le président iranien Mahmoud Ahmadinejad et d'autres dirigeants iraniens;


(1) Condemns in the strongest terms the international Holocaust denial conference held in Iran on December 11—12, 2006, and any and all vile anti-Semitic statements made by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and other Iranian leaders;

(1) condamne avec la plus grande fermeté la conférence sur la dénégation de l'Holocauste qui a eu lieu en Iran les 11 et 12 décembre 2006, ainsi que tous les vils propos antisémites tenus par le président iranien Mahmoud Ahmadinejad et d'autres dirigeants iraniens;


w