Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusive remarks maybe just two comments " (Engels → Frans) :

Mr. Raymond Bachand: I won't make conclusive remarks, maybe just two comments.

M. Raymond Bachand: Je ne ferai pas de conclusion, mais je ferai deux remarques.


Mr. Peter Mancini: Essentially, just two areas—and maybe you would be interested in commenting on these, Kim—are changes to the Criminal Code.

M. Peter Mancini: En fait, il n'y a que deux domaines—et peut-être auriez-vous des observations à faire là-dessus, Kim—qui constituent des changements au Code criminel.


In conclusion, Mr. Fischler remarked that many US commentators continue to criticise the EU's Common Agricultural Policy, totally disregarding the two major reforms which have taken place during the last ten years, and the fact that, on average, each US farmer has received $11,000 in direct payments each year since 1998, or almost three times the level received by EU farmers ($4,500).

En conclusion, M. Fischler a souligné que de nombreux commentateurs américains continuent à critiquer la politique agricole commune de l'UE, faisant totalement abstraction des deux grandes réformes réalisées au cours des dix dernières années et du fait que depuis 1998 chaque agriculteur américain avait reçu en moyenne 11 000 USD d'aides directes chaque année soit presque trois fois plus que les agriculteurs de l'UE (4500 USD).


I should just like to make two short comments and refer to Mr Patten's final remarks.

Je voudrais simplement faire deux petites remarques et rattacher mes propos aux dernières déclarations de M. Patten.


In conclusion, Mr President, I would like to make a very brief comment about a point that Mrs Maij-Weggen raised in her report, which concerns the framework agreement between our two institutions, and reiterated the different nature of the two acts – firstly, the regulation of 30 May 2001 and secondly, the framework agreement that I have just mentioned.

En conclusion je voudrais, Monsieur le Président, faire une très brève observation sur un point qui a été abordé par Mme Meij-Weggen dans son rapport, qui concerne l'accord-cadre entre nos deux institutions et rappelait au préalable la nature différente des deux actes que sont, d'une part, le règlement du 30 mai 2001 et, d'autre part, l'accord-cadre que je viens d'évoquer.


I have just two quick comments on Michael Conlon's remarks, if I may.

J'ai juste deux petits commentaires à propos des remarques de Michael Conlon, si vous me permettez.


So perhaps just those two comments.The private sector aspect of the funding, and again, this incredible shift in people retiring at a time when we would like to have these people around for an extra 10 years—maybe we should increase the retirement age to 75 or something to keep people around a little longer.

Ainsi, je me limiterai à deux aspects.L'aspect du financement du secteur privé et, j'y reviens, ce déplacement incroyable de personnes qui vont prendre leur retraite à un moment où nous aurions besoin d'elles pour une dizaine d'années encore. Peut-être devrions-nous porter l'âge de la retraite à 75 ans pour que ces gens-là restent un peu plus longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusive remarks maybe just two comments' ->

Date index: 2021-12-18
w