Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusive approach just " (Engels → Frans) :

In conclusion, I just want to support some of what I know the committee has already heard about the development of a national approach to coordination, standards and regulations, and data management for transplantation in Canada.

Pour conclure, je tiens simplement à appuyer les observations qui, d'après ce que je sais, ont déjà été faites aux membres du comité au sujet de l'élaboration d'une approche nationale en matière de coordination, de normes et de réglementation, ainsi que de gestion des données dans le domaine des greffes au Canada.


He states quite clearly that, in his opinion, consultation has taken placeThe fact is, this consultation has not taken place in a meaningful wayWhat is most important to me is letting the review currently underway to look at the borrowing limits of the three territories to conclusion.this is just not the right approach by our MPbut on this effort he is completely off base and we should let the federal government know that he has not consulted us nor does he have the blessing of all Members of this Legislature.

Il dit très clairement qu'à son avis, des consultations ont eu lieu.En fait, ces consultations n'ont pas été menées d'une manière utile.Pour moi, le plus important est de mener à bonne fin l'examen actuellement en cours de la limite d'emprunt des trois territoires.ce n'est vraiment pas l'approche qu'aurait dû adopter notre député.mais, à cet égard, son effort est complètement déplacé. Nous devrions informer le gouvernement fédéral du fait qu'il ne nous a pas consultés et qu'il n'avait pas la bénédiction de tous les députés territoriaux.


This was agreed on in the White Paper, but, having now participated in the debates in this House tens of times in my four years as a Member, I do not anticipate a conclusive approach just like that in the very short term or even the longer term, and, in that context, some caution is in order.

Nous étions tombés d’accord à ce sujet dans le livre blanc mais je ne m’attends pas - ayant participé à des dizaines de débats depuis les quatre ans que je siège au sein de cette Assemblée - à ce qu’une approche équilibrée soit définie en deux temps trois mouvements, à court ou même à plus long terme; dans ce contexte, une certaine prudence s’impose donc.


In conclusion, I should like to emphasise that we have opted for a long-term approach based on constant efforts and continuous support in promoting the role of women in the world of science, using the measures and activities I have just explained.

En conclusion, permettez-moi de rappeler que nous avons opté pour une approche à long terme reposant sur des efforts constants et un soutien continu à la promotion du rôle de la femme dans le monde des sciences par le biais des mesures et actions dont je viens de parler.


In conclusion, when we look at the factors to be considered, much as we are sympathetic to those forced to be absent from work because of illness, we must ensure that the approach we follow is rational and evidence based, not just politically expedient.

En conclusion, si nous tenons compte de divers facteurs pertinents, bien que nous soyons sympathiques aux personnes qui sont obligées de s'absenter du travail pour cause de maladie, nous devons veiller à ce que l'approche que nous retenons soit rationnelle et fondée sur les faits, et à ce qu'elle ne soit pas tout simplement un expédient politique.


To cite just a few examples: the rapporteur confuses immigration from accession countries (especially in the past) with immigration from other countries, which is an error of analysis that emerges in his conclusions; he makes the mistaken assertion that the 40 million-plus nationals from third countries make ‘the EU’s 26th Member State (and its fifth largest)’; and lastly the idea, since withdrawn by the Confederal Group of the European United Left, that the Member States must confer citizenship on immigrants, without mentioning that this issue has diff ...[+++]

Pour ne citer que quelques exemples, le rapporteur confond l’immigration en provenance des pays candidats à l’adhésion (en particulier par le passé) et celle provenant d’autres pays, ce qui constitue une erreur d’analyse qui apparaît dans ses conclusions; il affirme, à tort, que les 40 millions de ressortissants de pays tiers constituent le «26e État membre (et le cinquième par ordre de grandeur)» de l’Union européenne; enfin, l’idée, depuis lors retirée par le groupe GUE/NGL, que les États membres doivent accorder la citoyenneté aux immigrants, sans mentionner que cette question a différents règlements et différentes raisons d’être ...[+++]


To cite just a few examples: the rapporteur confuses immigration from accession countries (especially in the past) with immigration from other countries, which is an error of analysis that emerges in his conclusions; he makes the mistaken assertion that the 40 million-plus nationals from third countries make ‘the EU’s 26th Member State (and its fifth largest)’; and lastly the idea, since withdrawn by the Confederal Group of the European United Left, that the Member States must confer citizenship on immigrants, without mentioning that this issue has diff ...[+++]

Pour ne citer que quelques exemples, le rapporteur confond l’immigration en provenance des pays candidats à l’adhésion (en particulier par le passé) et celle provenant d’autres pays, ce qui constitue une erreur d’analyse qui apparaît dans ses conclusions; il affirme, à tort, que les 40 millions de ressortissants de pays tiers constituent le «26e État membre (et le cinquième par ordre de grandeur)» de l’Union européenne; enfin, l’idée, depuis lors retirée par le groupe GUE/NGL, que les États membres doivent accorder la citoyenneté aux immigrants, sans mentionner que cette question a différents règlements et différentes raisons d’être ...[+++]


One of the members of the Board of Governors of the Federal Reserve System, Ben Bernanke, gave a speech April 24, just five days ago, called “Will Business Investment Bounce Back?” His conclusion was, in short, a sectoral approach suggests that an investment bounce-back of moderate proportions is a reasonable expectation.

On dirait qu'à New York au moins les points de vue rejoignent les nôtres. L'un des membres du Bureau des gouverneurs de la Réserve fédérale, Ben Bernanke, a donné un discours le 24 avril, il y a à peine cinq jours, dans lequel il s'est proposé de répondre à une question : Les investissements commerciaux vont-ils se ressaisir aux États-Unis?


Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, it appears that all the speeches, including the last one, although from the most extreme positions opposite to my own nevertheless come to the same conclusion, and that is that, just a few days away from the Nice Summit, we are not on the finishing straight but, rather than resolving our problems by this antiquated intergovernmental conference method – which, as has been stressed, must be changed – rather than approaching good solu ...[+++]

Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, il me semble que toutes les interventions, même la dernière, dont les positions sont les plus extrêmes, et opposées à la mienne, dressent le même analyse, à savoir que, à quelques jours du Sommet de Nice, nous ne sommes pas sur le point de trouver une solution. Au contraire, au lieu d'être résolus par la méthode obsolète des conférences intergouvernementales - qui, comme on l'a déjà dit, doit être changée -, les problèmes se sont compliqués, et on avance des solutions franchement inacceptables.


He could have approached the issues of overlap as someone who would use their good offices to endeavour to bring about a fair and just conclusion.

Il aurait pu aborder les problèmes de chevauchement comme quelqu'un prêt à utiliser leurs bons offices pour tenter d'arriver à une conclusion juste et équitable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusive approach just' ->

Date index: 2022-11-15
w