Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concluding one thereby putting things » (Anglais → Français) :

On the other hand, one of the things we also need to consider is the way in which we have organized our entire society around the automobile and thereby enhanced the danger.

Il faut aussi penser que toute la société est centrée sur l'automobile et que cela représente un danger accru.


If one sees those things, one would conclude that there was a case not of adoption, but of investigation.

Quand on les constate, on conclut que c'est un cas qui mérite non pas d'être adopté mais de faire l'objet d'une enquête.


Mr. Speaker, one of the things that we have to understand is that we have an obligation not only to make it easy for people to vote but make it secure for people to vote as well, in the sense that someone does not cast a vote that is not eligible and thereby cancels out somebody else's vote that is eligible.

Monsieur le Président, il faut comprendre que nous avons l'obligation non seulement de faciliter l'exercice du vote, mais aussi de protéger les votes des gens. Voici ce que j'entends par là: il faut empêcher les gens qui n'ont pas le droit de voter de le faire, car ils annulent ainsi les votes des électeurs inscrits.


We should give some thought to the possibility of concluding one, thereby putting things on a better footing, instead of spending 30 years in the belief that the Airbus/Boeing dispute was at the heart of all we did and said.

Nous devrions examiner la possibilité d’en conclure un, afin d’asseoir les choses sur une base plus solide, au lieu de passer 30 ans à croire que le différend entre Airbus et Boeing était au cœur de tous nos actes et paroles.


It is one thing to criticize the government for what is in the bill and another to criticize it for not putting things in the bill.

C’est une chose de critiquer le gouvernement pour ce qu’il a inclus dans le projet de loi, mais c’est une autre chose de le critiquer pour ce qui en a exclu.


Even in the few months that have passed since this year began, according to Mr Egeland, the UN Vice-Secretary-General with responsibility for Darfur, over 200 000 people have been driven from their homes and over 96 villages have been burned to the ground – and all this over a year since international action was taken with the intention of putting a stop to this sort of thing. This goes to show how incredibly feeble the international community is where Darfur is concerned, ...[+++]

Selon M. Egeland, le vice-secrétaire général de l’ONU chargé du Darfour, rien que depuis le début de cette année, plus de 200 000 personnes ont été chassées de leur habitation et plus de 96 villages ont été entièrement brûlés - le tout plus d’un an après le début de l’intervention de la communauté internationale visant à mettre un terme à cette situation, ce qui démontre l’incroyable asthénie de la communauté internationale s’agissant du Darfour. D’ailleurs, le fait que le vice-secrétaire général de l’ONU n’ait pas eu l’autorisation de se rendre dans la zone de crise démontre que, manifestement, le régime de Khartoum défie la communauté ...[+++]


Israeli settlement policy, which is to be continued, provides us with examples of this sort of thing, as does the hopeless existence which drives Arab Palestinian refugees to turn themselves into weapons, and the consideration of the idea that they should return to their original homes and thereby put a question mark against the State of Israel's long-term viability.

Nous voyons cela, par exemple, dans la politique israélienne de colonisation, qui se poursuit, tout comme dans la situation qui, du côté arabo-palestinien, laisse aux réfugiés une vie dépourvue de toute perspective, et les utilise en tant qu’armes, où l’on continue à considérer qu’ils doivent regagner leurs localités d’origine, ce qui remet en cause la viabilité même de l’État d’Israël.


Israeli settlement policy, which is to be continued, provides us with examples of this sort of thing, as does the hopeless existence which drives Arab Palestinian refugees to turn themselves into weapons, and the consideration of the idea that they should return to their original homes and thereby put a question mark against the State of Israel's long-term viability.

Nous voyons cela, par exemple, dans la politique israélienne de colonisation, qui se poursuit, tout comme dans la situation qui, du côté arabo-palestinien, laisse aux réfugiés une vie dépourvue de toute perspective, et les utilise en tant qu’armes, où l’on continue à considérer qu’ils doivent regagner leurs localités d’origine, ce qui remet en cause la viabilité même de l’État d’Israël.


This can be achieved by, among other things, (i) putting more emphasis on public debt and sustainability, (ii) being particularly strict at the time when the economy is booming and thereby applying more symmetry in budgetary surveillance over the economic cycle, (iii) making more allowance for country-specific differences without putting at risk the equal treatment principle, and (iv) by setting principles for prescribing the budgetary adjustment ...[+++]

Pour parvenir à ce dosage, il est notamment nécessaire: (i) de mettre davantage l’accent sur la dette publique et la viabilité, (ii) de faire preuve de sévérité en cas de conjoncture économique particulièrement favorable et de favoriser ainsi une plus grande symétrie en matière de surveillance budgétaire tout au long du cycle économique, (iii) de prendre davantage en considération les différences nationales sans compromettre le principe de l’égalité de traitement et (iv) d’énoncer des principes directeurs pour l’ajustement budgétaire et de garantir une meilleure mise en application.


I think one of two things: a real security disaster emanating from any of many possible intended or unintended calamities or, more likely, in the short term at least, the United States might decide that Canada is a real security liability to its homeland security perimeter and thereby simply opt to take matters into its own hands, regardless of Canadian sovereignty sensibilities.

Je pense que ce sera l'un de ces deux facteurs: une véritable catastrophe sur le plan de la sécurité découlant de l'une des nombreuses menaces délibérées ou non ou, plus vraisemblablement, du moins à court terme, l'éventualité que les États-Unis, constatant que le Canada les gêne véritablement pour garantir leur périmètre de sécurité chez eux, décident tout simplement de prendre les choses en main, sans tenir compte des sensibilités du Canada en matière de souveraineté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluding one thereby putting things' ->

Date index: 2021-07-25
w