Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "competition and infrastructure bottlenecks " (Engels → Frans) :

market integration, inter alia through lifting the isolation of at least one Member State and reducing energy infrastructure bottlenecks; competition and system flexibility.

intégration du marché, entre autres en mettant fin à l'isolement d'au moins un État membre et en réduisant les goulets d'étranglement des infrastructures énergétiques; concurrence et flexibilité du système.


‘energy infrastructure bottleneck’ means limitation of physical flows in an energy system due to insufficient transmission capacity, which includes inter alia the absence of infrastructure.

«goulet d'étranglement des infrastructures énergétiques», la limitation des flux physiques dans un système énergétique en raison d'une capacité de transport insuffisante, qui comprend notamment l'absence d'infrastructure.


market integration, inter alia through lifting the isolation of at least one Member State and reducing energy infrastructure bottlenecks; interoperability and system flexibility.

intégration du marché, entre autres en mettant fin à l'isolement d'au moins un État membre et en réduisant les goulets d'étranglement des infrastructures énergétiques; interopérabilité et flexibilité du système.


Funding will also be allocated to studies on the Midcat project which will help eliminate infrastructure bottlenecks between the Iberian Peninsula and France, and connect gas supplies from Algeria and Spanish LNG terminals with the rest of Europe.

Des fonds seront également alloués à des études concernant le projet Midcat, qui contribuera à éliminer l'engorgement des infrastructures entre la péninsule ibérique et la France, et à acheminer les livraisons de gaz en provenance d'Algérie et des terminaux GNL espagnols vers le reste de l’Europe.


In order to ensure the international mobility of passengers and goods, the capacity of the trans-European transport network and the use of that capacity should be optimised and, where necessary, expanded by removing infrastructure bottlenecks and bridging missing infrastructure links within and between Member States and, as appropriate, neighbouring countries, and taking into account the ongoing negotiations with candidate and potential candidate countries.

Afin de garantir la mobilité internationale des voyageurs et des marchandises, il est nécessaire d'optimiser la capacité du réseau transeuropéen de transport et l'utilisation de cette capacité, voire, le cas échéant, de l'étendre, en éliminant les goulets d'étranglement et en comblant les chaînons manquants en matière d'infrastructures au sein des États membres ainsi qu'entre eux et, le cas échéant, les pays voisins et en tenant compte des négociations en cours avec d'autres États candidats ou candidats potentiels.


They also consulted public and stakeholders, including environmental NGOs, on the main infrastructure bottlenecks and on the draft list of potential PCIs.

Ils ont également consulté les citoyens et les parties intéressées, y compris des ONG environnementales, concernant les principaux goulets d’étranglement au niveau des infrastructures et le projet de liste des PIC potentiels.


Furthermore, deficiencies in competition and infrastructure bottlenecks remain barriers to doing business.

En outre, les défaillances qui existent sur le plan de la concurrence et l'engorgement des infrastructures demeurent des obstacles aux affaires.


Furthermore, deficiencies in competition and infrastructure bottlenecks remain barriers to doing business.

En outre, les défaillances qui existent sur le plan de la concurrence et l'engorgement des infrastructures continuent d'entraver l'activité économique.


Although we have created a system with which we can better serve low-risk importers and travellers, a infrastructure bottleneck is still created, specifically near my riding of Elgin Middlesex London.

On a créé un système permettant d'offrir un meilleur service aux importateurs et aux voyageurs à faible risque, mais il y a toujours un goulot d'étranglement, particulièrement dans la région attenante à la circonscription que je représente, Elgin—Middlesex—London.


The strategy is based on the following priorities: - finding a solution to the infrastructure bottlenecks which frequently reduce the effectiveness and diversification of the region's productive system; - encouraging productive investment to accelerate the development of productive sectors by stimulating firms in the region, and particularly small firms, so that they can reach the levels of productivity and competitiveness required by the single market.

La stratégie à suivre définit une série d'objectifs prioritaires visant: - d'une part à apporter une solution aux goulots d'étranglement des infrastructures qui font obstacle à l'efficacité du système productif régional, à sa diversification. - d'autre part, à encourager l'investissement productif en vue d'accroître le développement des secteurs productifs, en dynamisant les entreprises de la région, et notamment les PME, pour permettre d'atteindre le niveau de productivité et de compétitivité qu'exige le marché unique.


w