Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compared to now far exceeds " (Engels → Frans) :

The fact that for the most part the Member States have satisfied this vital requirement is reflected in Interpol figures, which show that data from the EU states relating to 6,394,305 lost or missing travel documents were provided to the Interpol database. This compares to a figure of 2,449,300 for all other participants in Interpol – making the EU the greatest contributor of data by far. [1] In 2002, the figure for the EU stood at 783. This demonstrat ...[+++]

Les chiffres d'Interpol, qui indiquent que les données en provenance des États membres de l'UE transmises à la base de données d'Interpol concernent 6 394 305 documents de voyage égarés ou manquants, contre 2 449 300 documents pour tous les autres participants, faisant largement de l'UE le plus grand contributeur de données[1], montrent que la plupart des États membres ont satisfait à cette exigence fondamentale. En 2002, ce chiffre était de 783 documents pour l'UE, ce qui atteste de la progression sensible de la participation à ce système ainsi que du rôle essentiel que les ...[+++]


Secondly, the value of the dollars then compared to now far exceeds the amount you've put in the legislation as a limitation.

Deuxièmement, la valeur des dollars d'hier comparés à celle des dollars d'aujourd'hui dépasse grandement le montant limite du projet de loi.


Now we know that the problem far exceeds the scope of this investigation.

On sait maintenant que le problème dépasse largement les frontières de cette enquête.


The amount of carbon dioxide in our atmosphere now far exceeds the natural range of the past 650,000 years, and it is rising very quickly due to human activity.

La concentration de dioxyde de carbone dans notre atmosphère dépasse maintenant de loin le niveau naturel des quelque 650 000 dernières années, et elle augmente très rapidement à cause de l'activité humaine.


We now know, for instance, that the EU has lost some EUR 600 billion over the years, which far exceeds the UK’s net contribution of GBP 75 billion since we joined.

Nous savons ainsi aujourd’hui que l’UE a perdu près de 600 milliards d’euros au fil des ans, ce qui dépasse de loin la contribution nette de 75 milliards de livres sterling du Royaume-Uni depuis que nous avons rejoint les six.


1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world's population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far fallen short of achieving the Millennium Development Goals (MDGs); notes that collectively steps need to be taken to reverse this trend and gradually make the right to adequate food a reality in the context o ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs, et que l'ensemble des efforts entrepris jusqu'ici n'ont pas permis de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement ...[+++]


Now, with that money going to the provinces, the amount of money being provided far exceeds the recommendations made by the Hon. Roy Romanow in his report.

De ce fait, les montants versés aux provinces dépassent maintenant largement ce qui était recommandé par M. Roy Romanow dans son rapport.


Today the governor of the Bank of Greece presents his report to parliament, in which he highlights the huge increase in Greece’s balance of trade deficit, which almost doubled in 2000 and now exceeds EUR 8 billion, compared with about EUR 4.5 billion in 1999.

Le parlement grec étudie aujourd’hui le rapport du gouverneur de la Banque de Grèce, qui relève en particulier l’accentuation du déficit des transactions externes du pays. Celui-ci a pratiquement doublé en 2000, puisqu’il est passé à 8 milliards d’euros, alors qu’il s’élevait à environ 4,5 milliards d’euros en 1999.


Applying the new ruling might lead to situations where, for example, we will be inspecting in a different manner the contractual obligations regarding cooperation in the petrol station industry that are otherwise comparable in every respect with each other as far as their direct effects are concerned if the market share of one company exceeds the 30% threshold.

L'application de la nouvelle règle pourra conduire à des situations où on considérera différemment par exemple les rapports contractuels de coopération, tout à fait comparables par leurs effets, lorsque la part de marché d'une entreprise du secteur des stations-service dépassera éventuellement la limite des 30 %.


The significance of rural areas in Portugal far exceeds their traditional function of supplying agricultural produce, and they are now playing an increasingly important role in maintaining an ecologically sound countryside, which is indispensable for a high-quality tourism industry.

L'importance des zones rurales au Portugal dépasse largement leur fonction traditionnelle de fournisseur de produits agricoles, pour assumer de plus en plus un rôle majeur dans le maintien d'un paysage respectueux de l'environnement, indispensable pour le développement d'un tourisme de qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compared to now far exceeds' ->

Date index: 2025-01-08
w