Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars then compared to now far exceeds " (Engels → Frans) :

Secondly, the value of the dollars then compared to now far exceeds the amount you've put in the legislation as a limitation.

Deuxièmement, la valeur des dollars d'hier comparés à celle des dollars d'aujourd'hui dépasse grandement le montant limite du projet de loi.


I think fair minded Canadians, who are what this legislation is all about, will say “Wait a minute, an investment of one dollar now is far better than seven dollars later”, especially in the process of ensuring that young people with promising futures in this country are then able to advance what they believe is right, in keeping with their family values and the values of this great country.

À mon avis, les Canadiens objectifs, qui sont au coeur de cette mesure législative, vont se dire qu'un investissement de un dollar maintenant est bien préférable à des dépenses de sept dollars plus tard, surtout lorsqu'il s'agit de s'assurer que des jeunes dont l'avenir est prometteur puissent défendre ce qu'ils croient être juste en respectant leurs valeurs familiales et les valeurs de notre merveilleux pays.


If you compare the expenditure levels in the early seventies, the dollar was worth a different amount in terms of what it would purchase then than it is now.

Si vous comparez avec les niveaux de dépenses du début des années 70, le pouvoir d'achat du dollar était différent à cette époque.


D. whereas at the beginning the economic crisis had a greater impact on men than on women,; whereas unemployment has risen since then at different rates for men and women; whereas women were not hit initially by the crisis but are now increasingly feeling its effects (higher and increasing number of precarious and part-time jobs, greater threat of redundancy, lower wages, reduced social protection cover, etc), and will be affected more enduringly; whereas this phase is far less well documented and there is a lack of reliable and comparable statistical data on ...[+++]

D. considérant qu'au départ, la crise économique a eu un impact plus fort pour les hommes que pour les femmes; considérant que, depuis lors, le chômage a progressé à des rythmes différents pour les hommes et les femmes; considérant que ces dernières n'ont pas été les premières victimes de la crise, mais qu'elles sont aujourd'hui plus affectées par ses conséquences (présence plus marquée dans les emplois précaires et à temps partiel, risque plus élevé de licenciement, salaires plus bas, protection sociale réduite, etc.) et qu'elles en subiront les répercussions plus durablement; considérant que cette phase est beauc ...[+++]


F. whereas at the beginning the economic crisis had a greater impact on men than on women,; whereas unemployment has risen since then at different rates for men and women; whereas women were not hit initially by the crisis but are now increasingly feeling its effects (higher and increasing number of precarious and part-time jobs, greater threat of redundancy, lower wages, reduced social protection cover, etc), and will be affected more enduringly; whereas this phase is far less well documented and there is a lack of reliable and comparable statistical data on ...[+++]

F. considérant qu'au départ, la crise économique a eu un impact plus fort pour les hommes que pour les femmes; considérant que, depuis lors, le chômage a progressé à des rythmes différents pour les hommes et les femmes; considérant que ces dernières n'ont pas été les premières victimes de la crise, mais qu'elles sont aujourd'hui plus affectées par ses conséquences (présence plus marquée dans les emplois précaires et à temps partiel, risque plus élevé de licenciement, salaires plus bas, protection sociale réduite, etc.) et qu'elles en subiront les répercussions plus durablement; considérant que cette phase est beauc ...[+++]


From the point of view of the European Parliament, it is desirable to conclude an association agreement between Central America and the European Union in the near future – and I said so in Lima as well – and I would like to add, as we discussed in detail in our meeting just now: whenever war breaks out somewhere, vast amounts of money are made available in dollars or euros or whichever currency, but when support is required to establish peaceful r ...[+++]

Du point de vue du Parlement européen, il est souhaitable de conclure dans un avenir proche un accord d’association entre l’Amérique centrale et l’Union européenne. Je l’ai déjà dit à Lima, et j’aimerais ajouter, comme nous venons d’en discuter au cours de notre réunion: chaque fois que la guerre éclate quelque part, des sommes considérables sont libérées en dollars, en euros ou dans n’importe quelle devise, ma ...[+++]


In the United States of America, the Price-Anderson Act, which is the comparable legislation in that country, was passed at least 10 years before there was even thought about having such legislation here in Canada—the old Nuclear Liability Act—and they started back then at $560 million as the liability. They are now up to the billions of dollars in terms of nuclear liability.

Aux États-Unis d'Amérique, la Loi Price-Anderson, qui est le pendant américain de ce projet de loi, a été adopté au moins 10 ans avant même que l'on songe à une législation similaire ici, au Canada — l'ancienne Loi sur la responsabilité nucléaire — et ils ont commencé à l'époque avec 560 millions de dollars.


But if you take U.S. dollars—which the international institutions and many businesses do for the whole world, of course—although I don't have the 1975 or 1985 figures, in United States dollar terms, I suspect the Canadian economy compared to the United States economy is somewhat smaller now than it was then, taking into account the movement of the two currencies.

Si vous prenez le dollar américain—et il s'agit bien sûr de la devise utilisée par toutes les institutions internationales et de nombreuses entreprises dans le monde—bien que je n'aie pas ici les chiffres de 1975 ou de 1985, en termes de dollars américains, je pense que l'économie canadienne par rapport à l'économie américaine est quelque peu plus petite maintenant qu'elle ne l'était alors, si l'on prend en compte le mouvement des de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dollars then compared to now far exceeds' ->

Date index: 2021-07-30
w