Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "company alliant techsystems " (Engels → Frans) :

Furthermore, it is important to note that the only takeover blocked since the Investment Canada Act was passed 23 years ago was one that recently made headlines: the sale of MacDonald Dettwiler to the American company Alliant Techsystems, a sale that involved the Canadarm and the aerospace technologies related to the Radarsat program.

Par ailleurs, il est utile de souligner que la seule prise de contrôle bloquée depuis l'adoption de la Loi sur Investissement Canada, il y a 23 ans, a récemment défrayé les manchettes; il s'agit bien sûr de la vente de MacDonald Dettwiler à la société américaine Alliant Techsystems, une vente qui portait sur le bras canadien et les technologies aérospatiales liées au programme Radarsat.


That in the light of the importance of the data compiled by the RADARSAT-2 satellite, including hydrological, cartographical and geological data, the Standing Committee on Natural Resources recommend to the Minister of Industry that he maintain his decision, made under the Investment Canada Act, not to allow the sale of the aerospace assets of the Canadian company MacDonald, Dettwiler and Associates Ltd (MDA) to the American company Alliant Techsystems Inc (ATK)

Que, compte tenu de l'importance des données recueillies par le satellite RADARSAT-2, notamment en matière d'hydrologie, de cartographie et de géologie, le Comité permanent des ressources naturelles recommande au ministre de l'Industrie du Canada de maintenir fermement sa décision, une décision prise en vertu de la Loi sur Investissement Canada, de ne pas permettre la vente des actifs aérospatiaux, dont RADARSAT-2, de la compagnie canadienne MacDonald, Dettwiler and Associates Ltd (MDA) à la compagnie étatsunienne Alliant Techsystems Inc (AT ...[+++]


He said: Honourable senators, I rise today to bring to your attention the proposed $1.325 billion sale of Canada's cutting-edge space program to an American company, Alliant Techsystems, or ATK, which manufactures cluster bombs and land mines.

— Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour attirer votre attention sur le projet de vente de 1,325 milliard de dollars du programme spatial de fine pointe du Canada à une entreprise américaine, Alliant Techsystems, ou ATK, qui fabrique des bombes à dispersion et des mines terrestres.


In the US, companies such as Alliant Techsystems and Textron continue to produce mines undisturbed, with orders from the US Government.

Aux États-Unis, des entreprises telles qu’Alliant Techsystems et Textron poursuivent, sans en être inquiétées, la production de mines, et reçoivent des commandes du gouvernement américain.


In the US, companies such as Alliant Techsystems and Textron continue to produce mines undisturbed, with orders from the US Government.

Aux États-Unis, des entreprises telles qu’Alliant Techsystems et Textron poursuivent, sans en être inquiétées, la production de mines, et reçoivent des commandes du gouvernement américain.


Who can blame the large American company, Alliant Techsystems, for wanting to have this?

Qui peut reprocher à cette importante entreprise américaine, Alliant Techsystems, de vouloir se l'approprier?


The proposed sale is to Alliant Techsystems Inc., a U.S. company with military contracts.

La proposition de vente est allée à Alliant Techsystems Inc., une entreprise américaine qui possède des contrats militaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company alliant techsystems' ->

Date index: 2024-03-15
w