Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «companies and artists invest millions » (Anglais → Français) :

That's a major concern for companies who have invested millions of dollars in staking claims and doing exploration work.

Il s'agit d'une préoccupation majeure pour les entreprises qui ont investi des millions de dollars dans le jalonnement d'un claim et qui possèdent des exploitations.


In recent years our company alone has invested millions of dollars of our own money to build a K-to-12 digital delivery platform comprising more than 25,000 audiovisual curriculum-based programs to meet the needs of our customers.

Afin de répondre aux besoins de nos clients, notre entreprise a investi à elle seule des millions de dollars ces dernières années à la conception d'un environnement de livraison numérique qui comporte plus de 25 000 documents audiovisuels liés aux programmes scolaires du primaire et du secondaire.


For example, recording companies and artists invest millions of dollars every year thanks to support for French-language recording.

Par exemple, grâce à l'aide apportée à la réalisation de disques en français, ce sont des millions de dollars que les compagnies de disque et les artistes investissent chaque année.


What is more, Economic Action Plan 2014 sets out new measures, including an investment of $1.5 billion over the next 10 years for the creation of the Canada First Research Excellence Fund in order to advance Canada's global leadership in science and innovation; an investment of $46 million per year for granting councils to support advanced research; an investment of $222 million in the TRIUMF lab to support advanced research and create lead ...[+++]

De plus, le Plan d'action économique de 2014 prévoit de nouvelles mesures, notamment en créant le fonds Apogée Canada pour l'excellence en recherche, auquel il consacrera 1,5 milliard de dollars au cours des 10 prochaines années afin d'asseoir le leadership international du Canada en science et en innovation; en soutenant la recherche de pointe grâce à un investissement de 46 millions de dollars par année en faveur des organismes subventionnaires; ...[+++]


Past European Investment Bank lending for Dutch SMEs has benefitted companies in agriculture, food, manufacturing and retail sectors, with the average allocation per company close to EUR 1 million. Most companies receiving European Investment Bank support had less than 10 employees.

Les précédents concours de la BEI en faveur des PME néerlandaises ont permis de soutenir des entreprises intervenant dans les secteurs agricole, agro-alimentaire, manufacturier ainsi que dans le commerce de détail, le montant moyen par affectation représentant près d’un million d’EUR. La majorité des entreprises qui ont bénéficié de l’intervention de la BEI employaient moins de 10 salariés.


The Serbian Government accused Lithuanian companies, which had invested EUR 34 million, of default and, in violation of the agreement between Serbia and Lithuania providing for investment promotion and mutual protection, terminated the privatisation contract.

Le gouvernement serbe a accusé de défaillance des entreprises lituaniennes qui avaient investi 34 millions d’euros et, en violation de l’accord établi entre la Serbie et la Lituanie, lequel prévoit de promouvoir les investissements et d’assurer une protection réciproque, il a résilié le contrat de privatisation.


It must be galling for companies who invest millions – sometimes billions – in new products and new designs to see those products undercut by counterfeit products elsewhere.

Cela doit être rageant, pour une entreprise qui a investi des millions (parfois des milliards) dans de nouveaux produits et de nouvelles conceptions, de voir ses produits être doublés par des contrefaçons venues d’ailleurs.


There are Greek companies which have invested several million euros and, precisely because they could not stand the mafia which imposed its own extortionate taxes, they are abandoning their building sites and machinery and moving out.

Certaines entreprises grecques ont investi des millions d’euros, mais, ne pouvant faire face à la mafia qui imposait ses propres taxes exorbitantes, elles ont abandonné leurs usines et leurs machines et ont déménagé.


There are Greek companies which have invested several million euros and, precisely because they could not stand the mafia which imposed its own extortionate taxes, they are abandoning their building sites and machinery and moving out.

Certaines entreprises grecques ont investi des millions d’euros, mais, ne pouvant faire face à la mafia qui imposait ses propres taxes exorbitantes, elles ont abandonné leurs usines et leurs machines et ont déménagé.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest ...[+++]

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afriqu ...[+++]


w