Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee when commissioner reid outlined " (Engels → Frans) :

That is why – President Markkula, ladies and gentlemen – I am very happy to be before the Committee of the Regions today. I often worked with the Committee when I was Commissioner for regional policy.

Voilà pourquoi, M. le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux d'être aujourd'hui devant le Comité des régions avec lequel j'ai si souvent travaillé lorsque j'étais Commissaire en charge de la politique régionale.


In the past, Commissioners-designate have been forced to stand down when they have failed to win a committee’s approval.

Il est arrivé par le passé que des commissaires désignés aient été contraints de se retirer car ils n’avaient pas obtenu l’aval de la commission.


In the past, Commissioners-designate have been forced to stand down when they have failed to win a committee’s approval.

Il est arrivé par le passé que des commissaires désignés aient été contraints de se retirer car ils n’avaient pas obtenu l’aval de la commission.


Mr. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, CPC): Mr. Speaker, we have heard some statements today describing the furor that erupted from the Liberal side of the committee when Commissioner Reid outlined his findings.

M. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, PCC): Monsieur le Président, certains intervenants ont parlé aujourd'hui de la fureur que le commissaire Reid a déclenchée parmi les membres libéraux du comité lorsqu'il a fait part de ses constatations.


Why last November did every member of the Liberal Party vote against including a wide range of organizations and issues under access to information when Commissioner Reid came forward with his recommendation?

Pourquoi, en novembre dernier, tous les membres du Parti libéral ont-ils voté de manière à exempter toute une gamme d'organismes et de sujets de l'application de la Loi sur l'accès à l'information, malgré la recommandation que venait de faire M. Reid, le commissaire à l'information?


whereas the Council of Europe Commissioner for Human Rights called on the Hungarian authorities, when reviewing the media law, to take account of Council of Europe standards on freedom of expression and media pluralism, the relevant recommendations of the Committee of Ministers and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, and, in particular, the binding standards set out in the ECHR and the case law of the European Cour ...[+++]

considérant que le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe a demandé aux autorités hongroises de tenir compte, lors du réexamen de la législation sur les médias, des normes du Conseil de l'Europe sur la liberté d'expression et le pluralisme des médias, des recommandations pertinentes du Comité des ministres et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et notamment des normes contraignantes qui figurent dans la Convention européenne des droits de l’homme et la jurisprudence de la Cour européenne des droits d ...[+++]


Ms. Vreeswijk, I appreciated your answer, because I had a concern when Commissioner Reid was here and talked about how the request for increased investigators was not approved in total, and what was approved was dérisoire, because, according to him, it takes three years for a new investigator to actually become efficient.

Mme Vreeswijk, je vous remercie pour votre réponse parce que, lorsque le commissaire Reid a comparu devant nous, il nous avait dit que sa demande de dotation de postes supplémentaires d'enquêteur n'avait pas été approuvée en totalité, que ce qui avait été approuvé était dérisoire parce que, comme il le disait lui-même, il faut trois ans pour qu'un nouvel enquêteur devienne totalement opérationnel, et son intervention dans ce sens m'avait fait sourciller.


That is what Commissioner Reid still says today when he maintains that this bill does not change what is important, namely the fact that everything is based on access to information but only to the extent that the information is available.

C'est ce que le commissaire Reid maintient encore aujourd'hui lorsqu'il dit qu'on ne modifie pas, dans ce projet de loi, ce qui est important, soit le fait que tout est centré sur l'accès à l'information, mais en autant qu'il y a de l'information disponible.


All three of you talked about other jurisdictions, particularly Commissioner Reid, who made some comments on the funding of British Columbia and Alberta, which I understand has a committee of the specific legislative assembly and the commissioner in between the two. Between the commissioner and the committee, they come up with something.

Vous avez tous trois parlé de ce qui se passe ailleurs, et c'était tout particulièrement le cas du Commissaire Reid, qui a fait certains commentaires sur le financement en Colombie-Britannique et en Alberta qui, si j'ai bien compris, ont un comité spécial de l'assemblée législative et le commissaire entre les deux.


I will not be in a position to support this form of democracy. Certainly not when all the warnings have been taken no account of, when Commissioners are proposed whom the first Wise Men’s report has cast considerable suspicion upon and when, following the conversation I mentioned, no critical questions are asked of Mr Lamy in the course of the committee’s oral hearing.

Je ne suis pas en mesure de soutenir ce type de démocratie - certainement pas lorsqu'on néglige toutes les mises en garde et qu'on propose des commissaires qui ont fait l'objet de graves soupçons dans le premier rapport des sages; malgré cela, après l'entrevue en question, aucune question critique n'a été posée en commission parlementaire à M. Lamy lors de son audition orale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee when commissioner reid outlined' ->

Date index: 2023-02-18
w