Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee last tuesday " (Engels → Frans) :

Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC): Mr. Speaker, last Tuesday at the fisheries committee departmental officials referred to phase two in implementing the Marshall decision.

M. Gerald Keddy (South Shore, PC): Monsieur le Président, mardi dernier, au Comité des pêches, des fonctionnaires du ministère ont parlé de la deuxième étape de la mise en oeuvre de la décision Marshall.


I would like to remind you formally that the launch of a naval operation is clearly envisaged, as the French Presidency said last Tuesday to Parliament’s Committee on Foreign Affairs, at the end of the aforementioned Council meeting.

Je veux rappeler solennellement que le lancement d’une opération navale y est clairement envisagé, comme la Présidence française l’a rappelé mardi dernier devant la commission des affaires étrangères de votre Assemblée, à l’issue du Conseil susmentionné.


Mr. Speaker, last Tuesday, the Minister of International Cooperation told the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development that both she and her government believe that the objective of international aid is to provide effective aid and not to increase international aid to 0.7% of GDP, a commitment nevertheless made by Canada.

Monsieur le Président, mardi dernier, la ministre de la Coopération internationale a avoué au Comité permanent des affaires étrangères et du développement international que, pour elle et son gouvernement, l'objectif de l'aide internationale était l'efficacité de l'aide et non d'amener le volume de l'aide internationale à hauteur de 0,7 p. 100 du PIB, comme le Canada s'y est pourtant engagé.


The Committee on Development has voted its opinion on the PDAB No 3 last Tuesday 21of June, proposing: EUR 350 million to finance the Tsunami reconstruction in three years (instead of two years), to stick to the January Parliament's resolution on the Tsunami disaster not allowing any redeployment and to decrease the amount proposed for flexibility (up to EUR 80 million) and increase the RRM contribution (up to EUR 20 million).

La commission du développement a rendu son avis sur l'APBR n° 3, le 21 juin dernier. Elle propose un montant de 350 millions d'euros pour financer la reconstruction post-tsunami sur trois ans (au lieu de deux), de coller au texte de la résolution adoptée en janvier par le Parlement sur la catastrophe du tsunami qui n'autorise pas de redéploiement, de réduire le montant proposé au titre de la flexibilité (maximum 80 millions d'euros) et d'augmenter la contribution du MRR (jusqu'à 20 millions d'euros).


– Mr President, as chairman of the Transatlantic Legislators’ Dialogue, on Tuesday last week I had the honour of leading Parliament’s delegation in briefing Congress in Washington on the findings of the Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que président du Dialogue transatlantique des législateurs, j’ai eu l’honneur, mardi de la semaine passée, de mener la délégation du Parlement européen pour informer le Congrès à Washington des conclusions de la commission temporaire sur l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers.


The exchange of views that Mr Dimas had last Tuesday with the Committee on Employment and Social Affairs took place in a very constructive and cooperative manner.

L’échange de vues qu’a eu M. Dimas mardi dernier avec la commission de l’emploi et des affaires sociales s’est déroulé de façon très constructive et coopérative.


– (EL) Madam President, as Chairman of the Committee on Regional Policy, transport and Tourism and as a Greek Member of Parliament, I wish to raise the subject of the sinking of the Express Samina last Tuesday.

- (EL) Madame la Présidente, en tant que président de la Commission des transports du Parlement européen mais aussi en tant que député grec, je voudrais évoquer le naufrage du transbordeur "Express Samina", qui s’est produit mardi dernier.


Lastly, Senator Cools, in response to a point raised by Senator Milne last Tuesday, claimed that the provisions of the bill requiring that the report of the commission be tabled in each House of Parliament and subsequently be referred to an appropriate committee of each House was out of order.

Enfin, le sénateur Cools, en réponse à une remarque faite par le sénateur Milne mardi dernier, soutenait qu'étaient irrecevables les dispositions du projet de loi exigeant que le rapport de la commission soit déposé dans chaque Chambre et par la suite renvoyé au comité compétent de chacune de celles-ci.


The Minister of Justice, who led off debate last Tuesday on this very important bill, has referred the question of dependency to a parliamentary committee where the proper consultation and discussion can take place.

La ministre de la Justice, qui a lancé le débat sur ce très important projet de loi mardi dernier, a renvoyé la question de la dépendance à un comité parlementaire où elle fera l'objet de consultations et de discussions.


I can tell the hon. member also that last Tuesday the Minister of Fisheries and Oceans met with the standing committee.

Je puis dire également au député que, mardi dernier, le ministre des Pêches et des Océans s'est présenté devant le comité permanent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee last tuesday' ->

Date index: 2023-12-31
w