Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee heard nearly 200 witnesses " (Engels → Frans) :

We have already put in 100 hours on this report, and we have heard from 200 witnesses from coast to coast to coast.

Nous avons déjà consacré 100 heures à l'élaboration de ce rapport et nous avons entendu 200 témoins d'un bout à l'autre du pays.


It has made fact-finding visits to Belgrade, Milan, Palermo, Rome, The Hague and Washington, where it heard, in all, nearly 150 authorities and experts, including members of national parliaments, judges, public prosecutors, prefects, members of specialist task forces, government agencies and customs authorities, academics, journalists, witnesses, representatives of non-governmental organisations, and various other stakeholders involved in different ways in measures to combat criminal activitie ...[+++]

Elle a effectué des missions d'enquête à Belgrade, Milan, Palerme, Rome, La Haye et Washington, où elle a consulté au total quelque 150 autorités et experts, dont des membres des parlements nationaux, des juges, des procureurs, des préfets, des membres des forces de l'ordre, des membres de groupes de travail spécialisés, des représentants des autorités gouvernementales et douanières, des hommes de science, des journalistes, des témoins de justice, des membres des organisations non gouvernementales et d'autres personnes engagées à divers titres dans la lutte contre les activités criminelles, y compris transnationales.


The best example is this: We kept telling people that the committee heard from 200 witnesses — which is true.

En voici le meilleur exemple : nous ne cessions de dire aux gens que le comité avait entendu 200 témoins, ce qui est vrai.


By letter of 1 February 2007, the Committee on Legal Affairs requested a further explanation concerning the request for waiver of the parliamentary immunity of Mr Vural Öger and some additional information, to find out in particular whether Mr Öger was due to be heard as a witness or as a defendant, what the actual suspicions against him were and of what crime he was being accused.

Par lettre du 1 février 2007, la commission des affaires juridiques a demandé une précision de la demande de levée de l'immunité de M.Vural Öger, ainsi que des informations complémentaires, en particulier si M. Öger doit être entendu en tant que témoin ou en tant qu'accusé et quels soupçons concrets et quels délits concrets lui sont reprochés.


Headed by the Honourable Stuart M. Leggatt, a retired justice of the British Columbia Supreme Court, the salmon inquiry reportedly heard from nearly 200 witnesses in five coastal communities; however, the inquiry was boycotted by both the federal and provincial governments.

Présidée par l'honorable Stuart M. Leggatt, juge à la retraite de la Cour suprême de la Colombie-Britannique, la commission d'enquête aurait entendu presque 200 témoins de cinq collectivités côtières; par contre, elle a été boycottée par les gouvernements fédéral et provincial.


C. whereas the Committee of Inquiry started its work on 2 February 2006 and adopted its final report on 8 May 2007; whereas the Committee of Inquiry met 19 times, held 11 public hearings, organised 2 workshops and sent 2 official delegations to Dublin and London; whereas it heard oral evidence from 46 witnesses, analysed 157 piece ...[+++]

C. considérant que la commission d'enquête a commencé ses travaux le 2 février 2006 et qu'elle a adopté son rapport final le 3 mai 2007; considérant que la commission d'enquête s'est réunie 19 fois, a tenu 11 auditions publiques, a organisé 2 ateliers et a envoyé 2 délégations officielles à Dublin et à Londres; considérant qu'elle a recueilli la déposition orale de 46 témoins et a examiné 157 preuves écrites, dont 92 ont été rendues publiques sur le site internet de la commission d'enquête, ce qui représente plusieurs milliers de p ...[+++]


C. whereas the Committee of Inquiry started its work on 2 February 2006 and adopted its final report on 8 May 2007; whereas the Committee of Inquiry met 19 times, held 11 public hearings, organised 2 workshops and sent 2 official delegations to Dublin and London; whereas it heard oral evidence from 46 witnesses, analysed 157 piece ...[+++]

C. considérant que la commission d'enquête a commencé ses travaux le 2 février 2006 et qu'elle a adopté son rapport final le 8 mai 2007; que la commission d'enquête s'est réunie à dix-neuf reprises, a tenu onze auditions publiques, a organisé deux ateliers et a envoyé deux délégations officielles à Dublin et à Londres; qu'elle a recueilli la déposition orale de quarante-six témoins et a examiné cent cinquante-sept éléments de preuve dont quatre vingt-douze ont été rendus publics sur le site internet de la commission d'enquête, ce q ...[+++]


C. whereas the Committee of Inquiry started its work on 2 February 2006 and adopted its final report on 8 May 2007; whereas the Committee of Inquiry met 19 times, held 11 public hearings, organised 2 workshops and sent 2 official delegations to Dublin and London; whereas it heard oral evidence from 46 witnesses, analysed 157 piece ...[+++]

C. considérant que la commission d'enquête a commencé ses travaux le 2 février 2006 et qu'elle a adopté son rapport final le 8 mai 2007; que la commission d'enquête s'est réunie à dix-neuf reprises, a tenu onze auditions publiques, a organisé deux ateliers et a envoyé deux délégations officielles à Dublin et à Londres; qu'elle a recueilli la déposition orale de quarante-six témoins et a examiné cent cinquante-sept éléments de preuve dont quatre vingt-douze ont été rendus publics sur le site internet de la commission d'enquête, ce q ...[+++]


In all, honourable senators, in one week of hearings, the committee heard nearly 200 witnesses in close to 40 hours of sittings.

Au total, honorables sénateurs, en une semaine d'audiences, le comité a entendu près de 200 témoins en près de 40 heures de séance.


We held approximately 32 meetings, heard over 200 witnesses and received submissions from another 39 witnesses.

Nous avons tenu environ 32 séances, entendu plus de 200 témoins et reçu des mémoires de 39 autres témoins.




Anderen hebben gezocht naar : have heard     from 200 witnesses     where it heard     nearly     witnesses     the committee     committee heard     committee     heard     february     witness     five coastal communities     inquiry reportedly heard     heard from nearly     nearly 200 witnesses     whereas the committee     whereas it heard     from 46 witnesses     committee heard nearly 200 witnesses     over 200 witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee heard nearly 200 witnesses' ->

Date index: 2024-03-04
w