Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee had witnesses discussing " (Engels → Frans) :

These had been in preparation throughout 2000 in intensive discussions with national authorities represented on the Structural Fund committees.

Ces règlements ont été élaborés tout au long de l'année 2000 dans le cadre de discussions approfondies avec les autorités nationales représentées aux différents comités des Fonds structurels.


I would have liked to have had three meetings and three key witnesses in just to familiarize this committee so that when you go to the legislation on the grain-handling you indeed could say that you had some recommendations and this committee was able to discuss it—albeit not to the same degree as the airline industry, but it had been discussed.

J'aurais souhaité que nous tenions trois séances avec trois témoins clés pour que le comité soit au courant de la situation de sorte que devant les dispositions législatives concernant la manutention du grain nous puissions dire que nous avons certaines recommandations et que le comité a eu une discussion sur la question—même si elle n'a pas été aussi approfondie que dans le cas de l'industrie aérienne, admettons-le.


The steering committee had brief discussions on these options papers and the supporting documentation, and it was felt that these are matters of such fundamental importance that all honourable senators ought to be able to have an opportunity to read them and see them before we take decisions and have further discussion and debate and witnesses in this committee.

Le comité de direction a tenu de courtes discussions au sujet de ce document et de la documentation qui s'y rapporte, et il a estimé que ces questions sont d'une importance si capitale que tous les honorables sénateurs devraient avoir l'occasion de le lire et de le voir avant que nous prenions des décisions, que nous tenions de plus amples discussions et débats et que nous accueillons d'autres témoins au sein de notre comité.


Whenever the committee had witnesses discussing stolen goods, Norm would always ask them if they had ever seen a little red truck with a licence plate " NORMIE," which had disappeared from his driveway.

Lorsqu'un témoin se présentait devant le comité pour parler de biens volés, Norman lui demandait toujours s'il avait vu un petit camion rouge immatriculé « NORMIE » qui avait disparu de son entrée.


Eleven parliamentary committees had neither discussed nor adopted a strategy on equality between men and women in the various domains falling within the scope of their activities.

Onze commissions parlementaires n'ont ni discuté ni adopté une stratégie sur la dimension de l'égalité des femmes et des hommes dans les différents secteurs concernés par les travaux de la commission.


During this period, and it is important and bears recall, all aspects of the bill had been discussed in depth in the House during second reading earlier and in the predecessor standing committee that travelled across Canada, went to 12 cities, heard from over 500 witnesses and received over 300 written submissions, all of which has been incorporated by reference in the testimony and report of the present special legislative committ ...[+++]

Fait important qui mérite d'être rappelé, durant cette période, tous les aspects du projet de loi ont été examinés en profondeur à la Chambre au cours de la deuxième lecture et par le comité permanent précédent qui s’est rendu dans 12 villes du Canada, a entendu plus de 500 témoins et reçu au-delà de 300 mémoires, qui ont tous été incorporés par renvoi aux témoignages et au rapport du comité législatif spécial.


Hon. Walt Lastewka: Before we go away from this meeting, in previous meetings where we've had witnesses such as we've had today and discussion such as we've had today—I've watched the dynamics very carefully—in the past you would ask the question whether any of the witnesses had had discussion with the members of the committee prior to that meeting concerning that day's meeting.

L'hon. Walt Lastewka: Nous avons déjà tenu des réunions avec des témoins du genre de ceux entendus aujourd'hui pour discuter de questions du genre de celles qui sont traitées aujourd'hui'hui et vous aviez alors demandé aux témoins s'ils avaient discuté avec des membres du comité avant la réunion du sujet à l'étude.


Eurostat had the occasion to discuss the outline of such a Code in November 2004 with the Member States in the framework of the Statistical Programme Committee, comprising the Directors General of the National Statistical Institutes; work continues in the first months of 2005 within a task force comprising Member States and Eurostat representatives, in order to finalise the minimum European standards by June 2005, as required by the ECOFIN Council.

Eurostat a eu l’occasion de discuter en novembre 2004 avec les États membres la trame d’un tel Code dans le cadre du Comité du programme statistique, réunissant les directeurs généraux des instituts statistiques nationaux ; ce travail se poursuivra dans les premiers mois de 2005 au sein d’un groupe de travail comprenant des représentants des États membres et d’Eurostat avec pour objectif de finaliser des normes européennes minimales d’ici à juin 2005, ainsi que cela a été demandé par le Conseil ECOFIN.


Noord", in financial terms the most advanced of the 4 programs (more then 80% of the 2001 ERDF instalment had been paid by end December), discussed during a committee meeting the experience of the social partners in the implementation and oversight of the SPD.

Le programme 'Noord', qui est le plus avancé des quatre en termes financiers (plus de 80 % de la tranche 2001 du FEDER avait été payés à fin décembre), a examiné à l'occasion d'une réunion de comité l'expérience des partenaires sociaux dans la mise en oeuvre et la surveillance du DOCUP.


In their December meeting in Jyväskylä the Monitoring Committees discussed the same topics as the Objective 1 meetings referred to above and observed that programme implementation had begun satisfactorily.

Lors de leurs réunions de décembre à Jyväskylä, les comités de suivi ont débattu des mêmes sujets que lors des réunions pour l'objectif 1 susmentionnées et ont observé que l'exécution du programme avait eu un début satisfaisant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee had witnesses discussing' ->

Date index: 2022-12-14
w