Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whenever the committee had witnesses discussing » (Anglais → Français) :

Whenever we have had witnesses come before the committee, and certainly during the CEPA review itself, we have had strong presentations on behalf of public interest organizations and environmental law associations to ensure that CEPA has good citizens' rights and public participation elements within it.

Tout au long de nos audiences et notamment au cours du processus d'examen de la LCPA lui-même, le comité a entendu des témoins qui se sont prononcés fermement en faveur des organisations de défense de l'intérêt public et des associations sur le droit de l'environnement afin d'introduire dans la LCPE des éléments de protection des droits des citoyens et de participation du public.


Whenever the committee had witnesses discussing stolen goods, Norm would always ask them if they had ever seen a little red truck with a licence plate " NORMIE," which had disappeared from his driveway.

Lorsqu'un témoin se présentait devant le comité pour parler de biens volés, Norman lui demandait toujours s'il avait vu un petit camion rouge immatriculé « NORMIE » qui avait disparu de son entrée.


I would have liked to have had three meetings and three key witnesses in just to familiarize this committee so that when you go to the legislation on the grain-handling you indeed could say that you had some recommendations and this committee was able to discuss it—albeit not to the same degree as the airlin ...[+++]

J'aurais souhaité que nous tenions trois séances avec trois témoins clés pour que le comité soit au courant de la situation de sorte que devant les dispositions législatives concernant la manutention du grain nous puissions dire que nous avons certaines recommandations et que le comité a eu une discussion sur la question—même si elle n'a pas été aussi approfondie que dans le cas de l'industrie aérienne, admettons-le.


The steering committee had brief discussions on these options papers and the supporting documentation, and it was felt that these are matters of such fundamental importance that all honourable senators ought to be able to have an opportunity to read them and see them before we take decisions and have further discussion and debate and witnesses in this committee.

Le comité de direction a tenu de courtes discussions au sujet de ce document et de la documentation qui s'y rapporte, et il a estimé que ces questions sont d'une importance si capitale que tous les honorables sénateurs devraient avoir l'occasion de le lire et de le voir avant que nous prenions des décisions, que nous tenions de plus amples discussions et débats et que nous accueillons d'autres témoins au sein de notre comité.


In particular, the chairperson of the Scientific Committee shall be invited, whenever issues falling within its tasks are discussed, to attend meetings of the Governing Board as an observer and take part in its deliberations, but shall have no voting rights.

En particulier, le président du comité scientifique est invité, lorsque des questions relevant de sa mission sont examinées, à assister aux réunions du comité directeur en qualité d'observateur et à prendre part à ses délibérations, mais il n'a pas de droit de vote.


The chairperson of the Scientific Committee shall have the right, whenever issues falling within its tasks are discussed, to attend meetings of the Governing Board as an observer and take part in its deliberations, but shall have no voting rights.

Le président du comité scientifique a le droit, lorsque des questions relevant de sa mission sont examinées, d’assister aux réunions du comité directeur en qualité d’observateur et de prendre part à ses délibérations, mais il n’a pas de droit de vote.


The chairperson of the Scientific Committee shall have the right, whenever issues falling within its tasks are discussed, to attend meetings of the Governing Board as an observer and take part in its deliberations, but shall have no voting rights.

Le président du comité scientifique a le droit, lorsque des questions relevant de sa mission sont examinées, d’assister aux réunions du comité directeur en qualité d’observateur et de prendre part à ses délibérations, mais il n’a pas de droit de vote.


During this period, and it is important and bears recall, all aspects of the bill had been discussed in depth in the House during second reading earlier and in the predecessor standing committee that travelled across Canada, went to 12 cities, heard from over 500 witnesses and received over 300 written submissions, all of which has been incorporated by reference in the testimony and report of the present special legislative committ ...[+++]

Fait important qui mérite d'être rappelé, durant cette période, tous les aspects du projet de loi ont été examinés en profondeur à la Chambre au cours de la deuxième lecture et par le comité permanent précédent qui s’est rendu dans 12 villes du Canada, a entendu plus de 500 témoins et reçu au-delà de 300 mémoires, qui ont tous été incorporés par renvoi aux témoignages et au rapport du comité législatif spécial.


Eurostat had the occasion to discuss the outline of such a Code in November 2004 with the Member States in the framework of the Statistical Programme Committee, comprising the Directors General of the National Statistical Institutes; work continues in the first months of 2005 within a task force comprising Member States and Eurostat representatives, in order to finalise the minimum European standards by June 2005, as required by the ECOFIN Council.

Eurostat a eu l’occasion de discuter en novembre 2004 avec les États membres la trame d’un tel Code dans le cadre du Comité du programme statistique, réunissant les directeurs généraux des instituts statistiques nationaux ; ce travail se poursuivra dans les premiers mois de 2005 au sein d’un groupe de travail comprenant des représentants des États membres et d’Eurostat avec pour objectif de finaliser des normes européennes minimales d’ici à juin 2005, ainsi que cela a été demandé par le Conseil ECOFIN.


Noord", in financial terms the most advanced of the 4 programs (more then 80% of the 2001 ERDF instalment had been paid by end December), discussed during a committee meeting the experience of the social partners in the implementation and oversight of the SPD.

Le programme 'Noord', qui est le plus avancé des quatre en termes financiers (plus de 80 % de la tranche 2001 du FEDER avait été payés à fin décembre), a examiné à l'occasion d'une réunion de comité l'expérience des partenaires sociaux dans la mise en oeuvre et la surveillance du DOCUP.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whenever the committee had witnesses discussing' ->

Date index: 2022-10-10
w