Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee cannot too strongly emphasise " (Engels → Frans) :

Your Committee cannot too strongly emphasise the fundamental principle that “privileges” are not the prerogative of Members in their personal capacities.

Le Comité ne saurait trop insister sur le principe fondamental selon lequel les « privilèges » ne constituent pas une prérogative dont les députés jouissent à titre personnel.


Force majeur: an event that cannot be anticipated or which, if anticipated, is too strong to be controlled, i.e.it cannot be evaded through the exercise of due care such as a natural disaster.

Force majeure: événement imprévisible ou, même si prévisible, dont la force ne peut être maîtrisée, c'est-à-dire qu'il ne peut être évité par l'exercice de la diligence raisonnable, comme une catastrophe naturelle.


I cannot emphasize too strongly how important the role of your committee is in this regard.

Je ne soulignerai jamais trop l'importance du rôle joué par votre comité à cet égard.


The Subcommittee cannot stress too strongly the urgency of developing quality end-of-life care for individuals and their families.

Le Sous-comité ne saurait trop souligner combien il est urgent d’offrir des soins de fin de vie de qualité aux malades et à leur famille.


– (PL) Madam President, I cannot emphasise too strongly that the situation in Western Sahara is rightly the cause of our concern.

– (PL) Madame la Présidente, je ne saurais trop souligner combien c’est à juste titre que la situation au Sahara occidental suscite notre inquiétude.


It cannot be emphasised too strongly that Europe’s strength lies in an internal market that is a springboard for our companies globally.

On ne soulignera jamais assez que la force de l'Europe repose sur son marché intérieur, qui représente un tremplin pour nos entreprises en général.


It cannot be emphasised too strongly that Europe’s strength lies in an internal market that is a springboard for our companies globally.

On ne soulignera jamais assez que la force de l'Europe repose sur son marché intérieur, qui représente un tremplin pour nos entreprises en général.


Now, when they are on the threshold of accession, it cannot be too strongly emphasised that the overall goals and ambitions of a Social Europe will remain and cannot be lowered.

Aujourd’hui qu’ils se trouvent à la veille de l’élargissement, nous ne pouvons que vivement souligner que les ambitions et les objectifs globaux d’une Europe sociale seront maintenus et ne pourront pas être revus à la baisse.


Further, and this cannot be emphasized too strongly, the approach we have taken is entirely consistent with the Canadian constitution and the Canadian way.

En outre, et on n'insistera jamais trop là-dessus, l'approche que nous avons choisie est entièrement conforme à la Constitution canadienne et à la manière de faire des Canadiens.


I cannot state too strongly, honourable senators, how important this concern is to a province like mine, Newfoundland and Labrador.

Je n'insisterai jamais trop, honorables sénateurs, sur l'importance de cette question pour une province comme la mienne, soit celle de Terre-Neuve et du Labrador.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee cannot too strongly emphasise' ->

Date index: 2025-08-07
w