Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee also heard compelling testimony recommending great » (Anglais → Français) :

The committee also heard compelling testimony of the important role Transport Canada, the Department of Foreign Affairs and International Trade, the Canadian Trade Commissioner Service and various provincial initiatives can play in facilitating Canadian business ventures abroad.

Le comité a également entendu de puissants témoignages au sujet du rôle que peuvent jouer Transports Canada, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, le Service des délégués commerciaux du Canada et différents organismes provinciaux pour faciliter les activités des entreprises canadiennes à l'étranger.


Also, based on testimony heard, the committee recommends that airport authorities establish review mechanisms that allow stakeholders and airport clients to better scrutinize decisions made by the airport authorities.

Suite aux témoignages entendus, le comité recommande aussi que les autorités aéroportuaires mettent en place des mécanismes d’examen qui permettront aux intervenants et aux clients des aéroports de regarder à la loupe les décisions prises par les autorités aéroportuaires.


Also, a non-legislative recommendation is that the procedure and House affairs committee develop, in consultation with Elections Canada, procedures to ensure due process to guide the use of compelled testimony and to develop a plan for a wider range of enforcement mechanisms for the 2019 election.

Je formule une autre recommandation non législative, soit que le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre élabore, en consultation avec Élections Canada, des modalités visant à assurer l'application régulière de la loi et à guider l'utilisation du témoignage forcé et qu'il établisse un plan en vue de la mise en place d'un éventail plus grand de mécanismes d'application de la loi en vue des élections de 2019.


Over the last two weeks, the justice committee has heard a great deal of compelling testimony from mental health experts, legal professionals, law enforcement and victims who courageously shared their heart-rending experiences of pain, of loss, of anger and frustration and of their efforts to grieve and overcome.

Au cours des deux dernières semaines, le Comité de la justice a entendu beaucoup de témoignages convaincants de spécialistes de la santé mentale, de juristes, de représentants des forces de l'ordre et de victimes, qui ont courageusement raconté leur histoire émouvante — les souffrances, la peine, la colère et les frustrations qu'elles ont vécues — ainsi que leur deuil et les efforts qu'elles font pour surmonter leur épreuve.


The health committee also heard compelling testimony recommending great caution in the regulation of surrogacy.

Le Comité de la santé a également entendu des témoignages touchants recommandant d'user de grande prudence dans la réglementation de la maternité par substitution.


The committee heard strong personal testimonies, which provided compelling evidence in the report.

La commission a entendu des récits personnels forts, qui fournissent des preuves irréfutables au rapport.


The committee heard strong personal testimonies, which provided compelling evidence in the report.

La commission a entendu des récits personnels forts, qui fournissent des preuves irréfutables au rapport.


– (ES) Mr President, I am speaking firstly as somebody who for many years has advocated intensifying our political and economic relations with the great multi-lingual, multi-ethnic and multi-religious democracy of India, and, secondly, having heard our draftsman of the opinion of the Committee on International Trade, Mr Papastamkos, explain our position as a committee, ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je m’exprime ici avant tout en tant que personne qui, depuis de nombreuses années, prône l’intensification de nos relations politiques et économiques avec la grande démocratie plurilingue, pluriethnique et plurireligieuse qu’est l’Inde et, en second lieu, ayant entendu notre rapporteur pour avis de la commission du commerce international, M. Papastamkos, expliquer la position de notre commission, pour souligner non seulement l’importance croissante de nos relations économiques - et je vous recommande de lire l’éditorial ...[+++]


– (ES) Mr President, I am speaking firstly as somebody who for many years has advocated intensifying our political and economic relations with the great multi-lingual, multi-ethnic and multi-religious democracy of India, and, secondly, having heard our draftsman of the opinion of the Committee on International Trade, Mr Papastamkos, explain our position as a committee, ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je m’exprime ici avant tout en tant que personne qui, depuis de nombreuses années, prône l’intensification de nos relations politiques et économiques avec la grande démocratie plurilingue, pluriethnique et plurireligieuse qu’est l’Inde et, en second lieu, ayant entendu notre rapporteur pour avis de la commission du commerce international, M. Papastamkos, expliquer la position de notre commission, pour souligner non seulement l’importance croissante de nos relations économiques - et je vous recommande de lire l’éditorial ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee also heard compelling testimony recommending great' ->

Date index: 2025-07-16
w