These concerns were with respect to clauses 15, 16, 55, and 128, which deal with the powers of arrest and compelled examination; subclause 19(2), clause 27, and paragraph 31(2)(b), which deal with processes that will restrict permanent residents who are overseas from returning to Canada, even to participate in proceedings to determine their status; and clauses 44 and 64, which deal with the removal of the guaranteed role of an independent tribunal to supervise government's enforcement powers.
Ces préoccupations portaient sur les clauses 15, 16, 55 et 128 qui traitent des pouvoirs concernant l'arrestation et l'Obligation de participer aux enquêtes; le paragraphe 19(2), l'article 27 et l'alinéa 31(2)b), qui traitent de processus qui limiteront le retour au Canada des résidents permanents qui se trouvent outre-mer, voire leur participation à des démarches pour déterminer leur statut; et les articles 44 et 64 qui traitent de l'élimination du rôle garanti d'un tribunal indépendant de superviser les pouvoirs de contrainte du gouvernement.