Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner liikanen already » (Anglais → Français) :

For my fellow Members’ information, I will therefore very briefly describe the measure which we will be voting on tomorrow and, as Commissioner Liikanen already said, represents common ground which the Parliamentary delegation to the Conciliation Committee has supported, endorsed and which it commends to the House for a positive vote tomorrow.

Pour l'information de mes collègues députés, je décrirai brièvement cette disposition que nous voterons demain et qui, comme le commissaire l'annonçait, constitue un point d'intersection que la délégation parlementaire au comité de conciliation a soutenu et partagé, et sur lequel elle recommande à l'Assemblée un vote positif demain.


Commissioner LIIKANEN presented to the Council the Commission White Paper - "Strategy for a future Chemicals Policy", which has already been presented to the Environment Council on 8 March 2001 and on the Internal Market/Consumer Affairs/Tourism Council on 12 March 2001.

M. LIIKANEN a présenté au Conseil le Livre blanc de la Commission intitulé "Stratégie pour la future politique dans le domaine des substances chimiques", qui a déjà été présenté au Conseil "Environnement" du 8 mars 2001 et au Conseil "Marché intérieur, consommateurs et tourisme" du 12 mars 2001.


"Europe's civil security drive is a logical extension of research work that is already under way on information and communication technologies (ICTs) and the interoperability of systems," said Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen".

«Les efforts de l'Europe en matière de sécurité civile sont un prolongement logique des travaux de recherche déjà en cours sur les technologies de l'information et des communications (TIC) et sur l'interopérabilité des systèmes», a déclaré Erkki Liikanen, commissaire chargé des entreprises et de la société de l'information.


"Quantitative policy targets have already been used successfully in macroeconomic policy in the EU, in the area of fiscal consolidation and progress towards price stability, and as EMU membership criteria" noted Commissioner Liikanen".

«Des objectifs quantitatifs ont déjà été utilisés avec succès dans la politique macroéconomique de l'UE, dans le domaine de la consolidation fiscale et de la stabilité des prix et en tant que critères de participation à l'UEM» a fait remarquer le commissaire Liikanen.


Enterprise and information society Commissioner Erkki Liikanen said: “We already know that public IT investment can generate substantial productivity gains in the public sector, as well as in private enterprise, as pointed out in the recent Communication on eGovernment (IP/03/1300).

Le commissaire chargé des entreprises et de la société de l'information, M. Erkki Liikanen, a déclaré: «Nous savions déjà que les investissements publics dans les technologies de l'information (TI) peuvent générer des gains de productivité élevés dans le secteur public, au même titre que dans les entreprises privées, comme l'a souligné la récente communication sur l'administration en ligne (IP/03/1300).


However, that too has already been catered for by Commissioner Liikanen and his team.

Mais M. le commissaire Liikanen et son équipe se sont déj? engagés dans cette voie.


However, that too has already been catered for by Commissioner Liikanen and his team.

Mais M. le commissaire Liikanen et son équipe se sont déj? engagés dans cette voie.


I should like to welcome one or two initiatives that have already come from the Commission which will help us: in particular Commissioner Liikanen's commitment to having an innovative knowledge-driven economy.

Je me réjouis également d’une ou deux initiatives qui ont déjà été prises par la Commission et qui nous aideront : en particulier, l’engagement de M. le commissaire Liikanen de tendre vers une économie innovante fondée sur la connaissance.


Erkki Liikanen, European Commissioner responsible for Enterprise and the Information Society said "Due to major research investments in intelligent transport systems in Europe over the last 10 years, new technologies are becoming available and offer the prospect of, and are already contributing to, a significant reduction in the number of accidents and casualties.

Erkki Liikanen, Commissaire européen en charge des Entreprises et de la Société de l'Information a déclaré : " grâce à d'importants investissements en matière de recherche réalisés dans le domaine des systèmes de transport intelligents ces 10 dernières années, de nouvelles technologies sont disponibles et permettent d'espérer, tout en y contribuant en fait déjà, une réduction importante du nombre d'accidents et de victimes.


I would, however, like to urge the Commission – I do not know whether Commissioner Liikanen is present, but, in any case, we have already discussed it in the general debate – to move quickly if it is to present a legislative framework covering all the subjects, so that an issue which is very sensitive from an institutional point of view can be addressed in an organised, thorough way.

Je voudrais donc recommander à la Commission - j'ignore si le commissaire Liikanen est présent, mais, de toute façon, nous en avons déjà discuté au cours du débat général - d'agir avec une certaine urgence si nous devons présenter une réglementation-cadre qui couvre toutes les matières, afin d'affronter de manière organique et approfondie un problème très délicat du point de vue institutionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner liikanen already' ->

Date index: 2022-04-13
w