Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner kyprianou most " (Engels → Frans) :

9. Deplores the fact that the Commission's Communication on the CAP health check lacks vision, fails to consider effective measures relating to the sustainable use of natural resources, diversification of incomes and balanced rural-urban development, does not seriously challenge the fact that 30% of CAP subsidies go to 1% of holdings, most of which would be competitive and thriving without these subsidies, and does not contain any reference to fairer principles for future income support, such as making payments conditional on the employment and environmental performance of farms of any size; calls on the Commission to ensure that cross- ...[+++]

9. regrette que la communication de la Commission sur le 'bilan de santé" de la PAC manque de vision et n'envisage pas de mesures efficaces concernant l'utilisation durable des ressources naturelles, la diversification des revenus et un développement équilibré des régions rurales et des régions urbaines, n'apporte pas de solution sérieuse au fait que 30 % des subventions de la PAC vont à 1 % des entreprises agricoles, dont la plupart n'ont pas besoin de ces aides pour être compétitives et prospères, ne contient aucune référence à des ...[+++]


– (NL) Mr President, I should like to thank Commissioner Kyprianou most warmly for the openness with which he has raised this issue once more.

- (NL) Monsieur le Président, je tiens à remercier du fond du cœur le commissaire Kyprianou pour la franchise avec laquelle il a une fois de plus abordé cette question.


However, most of all, I am grateful for the great courage of Commissioner Kyprianou, because, as Mrs Lucas has just said, the previous Commissioner told us that it was impossible and there would never be a legal basis.

Je souhaite toutefois féliciter avant tout le grand courage du commissaire Kyprianou, car, comme vient de le dire Mme Lucas, le commissaire précédent nous avait dit que c’était impossible et que l’on ne trouverait jamais de base légale.


– (DE) Madam President, Commissioner Špidla, Commissioner Kyprianou, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank the chairmen of the three committees, Mrs Záborská, Mr Florenz and Mr Andersson, most warmly for their fantastic cooperation in preparing this debate.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Špidla, Monsieur le Commissaire Kyprianou, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier du fond du cœur les présidents des trois commissions, Mme Záborská et MM. Florenz et Andersson, pour l’extraordinaire esprit de coopération dont ils ont fait preuve lors de la préparation de ce débat.


At the same time, I obviously agree with Commissioner Kyprianou that the resources available to us are not sufficient, and I am deeply convinced that our most important task is to include consumer protection issues in the compulsory curriculum for very young children (I also say this as the mother of three children).

Parallèlement, je suis évidemment d’accord avec le commissaire Kyprianou sur le fait que les ressources à notre disposition sont insuffisantes et je suis intimement convaincue que notre mission la plus importante est d’inclure les questions relatives à la protection des consommateurs dans le programme scolaire obligatoire des très jeunes enfants (je le dis aussi en tant que mère de trois enfants).


Commenting on implementation of the Tobacco Advertising Directive, Commissioner Kyprianou said: “Banning tobacco advertising is one of the most effective ways of reducing smoking.

Commentant la mise en application de la directive sur la publicité en faveur du tabac, le commissaire Kyprianou a déclaré: “Interdire la publicité pour le tabac est l’une des façons les plus efficaces de réduire le tabagisme.


Each year, 650,000 Europeans die from tobacco-related diseases, and EU Health Commissioner Markos Kyprianou said that a general ban on smoking in all public places would have the most beneficial effect on public health.

Chaque année, 650 000 Européens meurent de maladies attribuables au tabac, et le commissaire à la Santé de l'UE, Markos Kyprianou, a dit qu'interdire l'usage du tabac dans tous les lieux publics serait extrêmement bénéfique pour la santé de tous.


“I am most worried by the number of dangerous products marketed in the EU” said European Health and Consumer Protection Commissioner Markos Kyprianou.

«Le nombre de produits dangereux mis sur le marché dans l'Union européenne m'inquiète au plus haut point», a déclaré M. Kyprianou, commissaire européen chargé de la santé et de la protection des consommateurs.


Markos Kyprianou, the European Commissioner for Health and Consumer Protection, said: “Most older smokers know that spending money on a habit that is going to kill them is ridiculous.

M. Markos Kyprianou, commissaire européen responsable de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: “La plupart des fumeurs plus âgés savent qu’il est ridicule de dépenser de l’argent pour une habitude qui finira par les tuer.


Commissioner Kyprianou, acknowledging the existence of a legal vacuum, indicated that his Institution was currently working on technical and legal solutions with the Member States most concerned with the competitive species.

M. Kyprianou, membre de la Commission, a admis qu'il existait un vide juridique et indiqué que son institution s'efforçait actuellement de mettre au point des solutions techniques et juridiques avec les États membres les plus concernés par les espèces en concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner kyprianou most' ->

Date index: 2022-08-02
w