Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission invested approximately 170 months » (Anglais → Français) :

Between 1999 and 2002 the European Commission invested approximately 170 months of staff time in the core activities of the European Year.

S'agissant de l'investissement humain, la Commission européenne a investi environ 170 mois de travail dans les activités de base de l'Année européenne, entre 1999 et 2002.


In addition, we are raising the monthly allowance from the current approximately $170 a month to $300.

Le montant des allocations mensuelles va lui aussi être majoré pour passer de 170 $ par mois qu'il est aujourd'hui environ à 300 $.


Currently, Workink supports approximately 170,000 users per month.

À l'heure actuelle, Workink aide environ 170 000 utilisateurs par mois.


When you came up with the figure of approximately 42 months, on average, from the time a complaint is made to the commission before the commission passes it on to the tribunal, from where did you get that figure?

Vous avez parlé d'une période de 42 mois environ qui s'écoule, en moyenne, à partir du moment où la plainte est déposée jusqu'à son renvoi au Tribunal. D'où tenez-vous ce chiffre?


a tax rate of 0% applies to the part of the company's monthly turnover below PLN 17 million (approximately €3.92 million), a tax rate of 0.8% is levied on the part of the company's monthly turnover between PLN 17 million and PLN 170 million (approximately €39.2 million), and a tax rate of 1.4% is levied on the part of the company's monthly turnover ...[+++]

un taux de 0 % appliqué à la partie du chiffre d’affaires mensuel de la société inférieure à 17 millions de PLN (environ 3,92 millions d’EUR), un taux de 0,8 % prélevé sur la partie du chiffre d’affaires mensuel de la société comprise entre 17 et 170 millions de PLN (environ 39,2 millions d’EUR), et un taux de 1,4 % prélevé sur la partie du chiffre d’affaires mensuel de la société supérieure à 170 millions de PLN.


Eighteen months after President Jean-Claude Juncker launched the Investment Plan for Europe and one year after the European Fund for Strategic Investments (EFSI) came into force, the Commission looked at what has worked well in the Investment Plan, what can be improved, and how to advance.

Dix-huit mois après le lancement du plan d'investissement pour l'Europe par le président Jean-Claude Juncker, et un an après celui du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), la Commission fait le point sur ce qui a bien fonctionné dans le plan d'investissement, les améliorations possibles et la manière de progresser.


1. The EIB, in cooperation with the EIF where appropriate, shall submit every six months a report to the Commission on EIB financing and investment operations covered by this Regulation.

1. La BEI, en coopération avec le FEI en tant que de besoin, soumet tous les six mois un rapport à la Commission sur les opérations de financement et d’investissement de la BEI visées par le présent règlement.


It is doing so. Australia is shortening its time for commissioning from approximately five months down to a few weeks, and indeed contrary to what has been said by the hon. member opposite, Australia's reactor can provide 20% of the global supply.

L'Australie a réduit ses délais de mise en service, lesquels sont passés de cinq mois à quelques semaines et, contrairement à ce que le député d'en face a dit, le réacteur australien peut répondre à 20 p. 100 de la demande mondiale.


On electoral rights, the Commission replied during the reporting period to approximately 170 individual queries, 30 European Parliament questions and 9 petitions.

En ce qui concerne les droits électoraux, la Commission a répondu, au cours de la période considérée, à environ 170 demandes individuelles, 30 questions parlementaires et 9 pétitions.


The Montreal Chamber of Commerce, Tourisme Montréal, and the provincial and municipal authorities support the development of the Old Port facilities with a budget of $215 million over a 10-year period, including approximately $170 million for federal facilities, or less than half of the $400 million that was invested in Toronto's harbourfront?

La Chambre de commerce de Montréal, Tourisme Montréal, les autorités provinciales et municipales appuient le développement des installations du Vieux-Port. Celles-ci se feront avec un budget de 215 millions sur une période de dix ans, dont environ 170 millions pour les installations fédérales, soit moins de la moitié du budget de 400 millions qui a été investi dans le Toronto Harbour Front.


w