Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 month TB average monthly yield
Average monthly yield of the 3 month Treasury bills
Balance with banks at sight
Computer users association
Computer users organization
Deposit with banks at sight
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
End-user to end-user signalling
GTM order
Good-this-month
Good-this-month order
Good-through-month order
Improve user-friendliness
Improving user-friendliness
MDO insurance
MDO life insurance
Month order
Month-to-month tenancy
Monthly debit
Monthly debit ordinary insurance
Monthly debit ordinary life insurance
Monthly debit ordinary products
Monthly tenancy
Revise user-friendliness
Sight-deposit with banks
Tenancy from month to month
Update user-friendliness
User group
User-to-user signaling
User-to-user signalling
Users association
Users group

Traduction de «users per month » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


3 month TB average monthly yield | average monthly yield of the 3 month Treasury bills

taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]


monthly tenancy [ tenancy from month to month | month-to-month tenancy ]

location au mois


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


end-user to end-user signalling [ user-to-user signalling | user-to-user signaling ]

signalisation d'usager à usager


revise user-friendliness | update user-friendliness | improve user-friendliness | improving user-friendliness

améliorer la facilité d’utilisation


monthly debit ordinary life insurance | monthly debit ordinary insurance | monthly debit | monthly debit ordinary products | MDO life insurance | MDO insurance

assurance vie populaire à prime mensuelle | assurance populaire à prime mensuelle


good-this-month order | GTM order | good-this-month | month order | good-through-month order

ordre valable pour le mois | ordre valable jusqu'à la fin du mois | ordre GTM


users association [ users group | user group | computer users association | computer users organization ]

groupe d'utilisateurs [ association d'utilisateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traffic to the website has already reached almost 50,000 users per month.

Le site web enregistre déjà près de 50 000 utilisateurs par mois.


Currently, Workink supports approximately 170,000 users per month.

À l'heure actuelle, Workink aide environ 170 000 utilisateurs par mois.


7. In the event that an end-user switching to a new provider of internet access services has an email address provided by the transferring provider, the latter shall, upon request by the end-user, forward to any email address indicated by the end-user, free of charge, all email communications addressed to the end-user’s previous email address for a period of 12 months.

7. Dans l'hypothèse où un utilisateur final changeant de fournisseur de services d’accès à l’internet possède une adresse électronique fournie par l'ancien fournisseur, ce dernier transfère gratuitement pendant une période de 12 mois, à la demande de l’utilisateur final, à toute adresse électronique indiquée par celui-ci toutes les communications qui lui ont été adressées par courrier électronique à son ancienne adresse électronique.


ensure that appropriate means are available at all times to enable the payment service user to make a notification pursuant to point (b) of Article 69(1) or to request unblocking of the payment instrument pursuant to Article 68(4); on request, the payment service provider shall provide the payment service user with the means to prove, for 18 months after notification, that the payment service user made such a notification.

veille à la disponibilité, à tout moment, de moyens appropriés permettant à l’utilisateur de services de paiement de procéder à la notification prévue à l’article 69, paragraphe 1, point b), ou de demander le déblocage de l’instrument de paiement conformément à l’article 68, paragraphe 4; le prestataire de services de paiement fournit sur demande à l’utilisateur de services de paiement, pendant dix-huit mois à compter de la notification, les moyens de prouver que ce dernier a bien procédé à cette notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Where the contracts or national law provide for contract periods to be extended tacitly, the provider of electronic communications to the public shall inform the end-user in due time so that the end-user has at least one month to oppose a tacit extension.

3. Lorsque les contrats ou le droit national prévoient la reconduction tacite des périodes contractuelles, le fournisseur de communications électroniques au public en informe l'utilisateur final en temps utile, afin que ce dernier dispose d’au moins un mois pour s’opposer à une reconduction tacite.


The Radio-Canada site attracts 1.7 million Internet users a month, 20% of Canada's francophone population.

Le site de Radio-Canada attire 1,7 million d'internautes par mois, soit 20 p. 100 de la population francophone canadienne.


In fact, there was an article in the National Post newspaper yesterday, reporting that federal government officials had said that there were 13 users a month, at an annual cost of $50,000.

En fait, selon un article publié hier dans le National Post, des fonctionnaires fédéraux ont déclaré que le nombre d'utilisateurs s'élevait à 13 par mois, pour un coût annuel de 50 000 $.


Member States shall also ensure that undertakings offer users the possibility to subscribe to a contract with a maximum duration of 12 months.

Les États membres veillent aussi à ce que les entreprises offrent aux utilisateurs la possibilité de souscrire un contrat d’une durée maximale de 12 mois.


(Return tabled) Question No. 250 Mr. Thomas Mulcair: With respect to newly implemented tax credits: (a) what was the anticipated cost of the public transit tax credit measure prior to its implementation and how many Canadian transit users, by urban centre, were expected to file for this credit; (b) since its inception, on an annual basis, what has been the cost of implementing the public transit tax credit and how many Canadian transit users, by urban centre, have filed for this credit; (c) what would be the costs of extending the public transit tax credit to users who pay for their transit on a basis other than with a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n250 M. Thomas Mulcair: En ce qui concerne les crédits d’impôt mis en œuvre récemment: a) quel était le coût prévu du crédit d’impôt pour le transport en commun avant sa mise en œuvre et, pour chaque centre urbain, combien d’usagers canadiens du transport en commun étaient prévus en faire la demande; b) depuis son entrée en vigueur, à chaque année, quel a été le coût de mise en œuvre du crédit d’impôt pour le transport en commun et, pour chaque centre urbain, combien d’ ...[+++]


We have 85,000 unique users a month.

Nous avons 85 000 visiteurs uniques par mois.


w