Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission in his spare moments " (Engels → Frans) :

The Commission considers that an application may be submitted as from the moment the sponsor holds a residence permit valid for at least one year and has reasonable prospects of obtaining the right to permanent residence[61], but MSs may delay granting family reunification (‘before having his/her family members join him/her’) until the waiting period specified in their legislation has been fulfilled.

La Commission estime qu’une demande peut être présentée à partir du moment où le regroupant est titulaire d’un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an et a une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent[61], mais les États membres peuvent retarder l’octroi du regroupement familial («avant de se faire rejoindre par les membres de sa famille») jusqu’à ce que la période d’attente prévue dans leur législation se soit écoulée ...[+++]


I have with me Ruth Wherry, who's the director of the species-at-risk team; David Brackett, the director general of the Canadian Wildlife Service and also the chairman of the Species Survival Commission under the IUCN in his spare time; David Wear, on the part of the Department of Justice, legal counsel for Environment Canada; and Isabelle Jacques, also legal counsel with the Department of Justice for Environment Canada.

J'ai à mes côtés Ruth Wherry, directrice de l'équipe chargée des espèces en péril; David Brackett, directeur général du Service canadien de la faune et président à ses heures de la Commission de la sauvegarde des espèces, qui relève de l'UMN; David Wear, conseiller juridique détaché à Environnement Canada par le ministère de la Justice; et enfin Isabelle Jacques, elle aussi conseillère juridique détachée par le ministère de la Justice auprès d'Environnement Canada.


The Commission considered that the established spare capacity in the USA, which could be used to satisfy the entire US consumption but at the moment it is not used for that purpose, would in all likelihood be used to satisfy other markets where demand exists and in particular the Union market where US exporting producers are currently not present.

La Commission a considéré que la capacité excédentaire établie aux États-Unis, qui pourrait être utilisée pour satisfaire l'ensemble de la demande américaine, mais ne l'est pas pour l'instant, serait en toute probabilité utilisée pour approvisionner d'autres marchés où la demande existe et, en particulier, le marché de l'Union où les producteurs-exportateurs américains ne sont actuellement pas présents.


Royal Assent was given by the Sovereign in person until 1541; in that year, to spare King Henry VIII the indignity of having to give Royal Assent to the bill for the execution of his wife, Katharine Howard, the task was assigned for the first time to a royal commission.

La sanction royale fut octroyée par le souverain en personne jusqu’en 1541, année où, pour épargner au roi Henri VIII l’indignité de devoir octroyer la sanction royale au projet de loi portant exécution de son épouse, Katharine Howard, la tâche fut confiée pour le première fois à une commission royale .


The Commission considers that an application may be submitted as from the moment the sponsor holds a residence permit valid for at least one year and has reasonable prospects of obtaining the right to permanent residence[61], but MSs may delay granting family reunification (‘before having his/her family members join him/her’) until the waiting period specified in their legislation has been fulfilled.

La Commission estime qu’une demande peut être présentée à partir du moment où le regroupant est titulaire d’un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an et a une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent[61], mais les États membres peuvent retarder l’octroi du regroupement familial («avant de se faire rejoindre par les membres de sa famille») jusqu’à ce que la période d’attente prévue dans leur législation se soit écoulée ...[+++]


I would like us to spare a thought for him and his family, and to take a moment at our next meeting on Monday to pay tribute to one of my idols as a political leader.

J'aimerais qu'on ait une pensée pour lui et pour les membres de sa famille, et qu'on prenne un moment à la prochaine séance, lundi, pour rendre hommage à une de mes idoles comme leader politique.


In recent years, public confidence in the RCMP has been repeatedly shaken by widely publicized events (including the release of an amateur video showing Robert Dziekanski in the final moments before his death at Vancouver International Airport after being shot with a stun gun by RCMP officers4) and major investigations that shed light on shortcomings in the management of national security files and in governance within the organization (for example, the Commission of Inquir ...[+++]

Au cours des dernières années, la confiance du public à l’égard de la GRC a été ébranlée à plusieurs reprises par des événements largement publicisés (notamment la diffusion d’une vidéo amateur montrant les derniers moments de Robert Dziekanski, décédé à l’aéroport international de Vancouver après avoir reçu des décharges de pistolet à impulsions électriques de la part d’agents de la GRC) 4 et des enquêtes d’envergure qui ont mis en lumière des manquements dans la gestion de dossiers en matière de sécurité nationale et de gouve ...[+++]


In conclusion, I should be pleased if this Italian and European Left could find the time and, especially, the courage to devote an equally detailed report to the conflict of interests of Mr Prodi, who is President of the European Commission in his spare moments and Ulivo leader in Italy full-time, and who, to further his political fight with Italy, has, despite our efforts, only succeeded in weakening and damaging the image of the European Commission itself.

En conclusion, je serais contente si cette gauche italienne et européenne pouvait trouver le temps et, surtout, le courage de consacrer un rapport aussi détaillé au conflit d’intérêts de M. Prodi, qui est président de la Commission européenne dans ses moments perdus et leader à temps plein de l’Olivier, en Italie, et qui, pour poursuivre sa joute politique avec l’Italie, n’a su, malgré nos efforts, qu’affaiblir et écorner l’image de la Commission européenne elle-même.


He is a Vice-President of the Commission who was perfectly comfortable in his previous role and who, at the request of his President, and to spare the Commission the serious political problems that would have been caused by the replacement of Mr Frattini, agreed to take on, without any preparation, one of the most difficult and sensitive of all Commission portfolios.

Voilà un vice-président de la Commission qui était parfaitement à l’aise dans sa responsabilité antérieure et qui, à la demande de son président, et pour éviter à la Commission de sérieux déboires politiques qui auraient résulté du remplacement de M. Frattini, a accepté de reprendre au pied levé un portefeuille parmi les plus lourds et les plus sensibles de tous ceux que compte la Commission.


Successive Community Presidencies have spared no efforts; nor have Lord Carrington, or Robert Badinter and his Arbitration Commission.

Les présidences successives de la Communauté n'ont pas ménagé leurs efforts, de même que Lord Carrington, ainsi que Robert Badinter et sa commission d'arbitrage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission in his spare moments' ->

Date index: 2022-03-23
w