Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission has already adopted several " (Engels → Frans) :

The Commission has already taken several major actions in the form of the seven flagship initiatives of the Europe 2020 Strategy.

La Commission s'est déjà engagée dans plusieurs actions majeures, au travers des sept initiatives phares de la Stratégie Union européenne 2020.


The Commission has already made several proposals on energy-related taxes at the European level [17].

La Commission a déjà présenté plusieurs propositions concernant des taxes sur les produits énergétiques à l'échelon européen [17].


You have already adopted several of them, including the creation of independent supervising authorities, which are already working.

Vous en avez d’ailleurs adopté plusieurs, parmi lesquels ceux qui concernent la création d'autorités de surveillance indépendantes, qui sont déjà à pied d’œuvre.


The Lithuanian authorities already adopted several measures for 2011 and have outlined in some detail the consolidation strategy that is necessary to progress towards the correction of the excessive deficit by 2012, the deadline recommended by the Council, but substantial adjustment is still needed in the coming years.

Les autorités lituaniennes ont d'ores et déjà adopté plusieurs mesures au titre de l'année 2011 et ont précisé la stratégie d'assainissement qui devrait leur permettre de corriger leur déficit excessif d'ici à 2012, date limite recommandée par le Conseil.


For priority action (b) on EU-wide real-time traffic information services, the Commission has already organised several workshops and expert meetings in preparation of the specifications.

S'agissant de l’action prioritaire b) relative à la mise à disposition, dans l'ensemble de l'Union, de services d'informations en temps réel sur la circulation, la Commission a déjà organisé plusieurs ateliers et réunions d’experts dans le cadre de la préparation des spécifications.


In the last few months, the Commission already adopted several market measures to assist Portuguese farmers to overcome the problems caused by the exceptional drought:

Au cours des derniers mois, la Commission a déjà adopté plusieurs mesures de marché pour aider les agriculteurs portugais à résoudre les problèmes imputables à cette sécheresse d'une intensité exceptionnelle:


Moreover, the European Community declares that it has already adopted several legal instruments, binding on its Member States, implementing provisions of this Convention and will submit and update as appropriate a list of those legal instruments to the Depositary in accordance with Article 10(2) and Article 19(5) of the Convention.

En outre, la Communauté européenne déclare qu'elle a déjà adopté plusieurs instruments juridiques, qui lient ses États membres, portant application de dispositions de la présente convention et qu'elle présentera, et mettra à jour le cas échéant, une liste de ces instruments juridiques au dépositaire, conformément à l'article 10, paragraphe 2, et à l'article 19, paragraphe 5, de la convention.


In addition to the adoption of this Communication, the Technical Annex thereto, and the related impact assessment, the Commission has already adopted, or will in the future adopt, the following:

Outre la présente communication, son annexe technique et l’analyse d’impact correspondante, la Commission a déjà adopté ou adoptera prochainement:


In this respect the Council has already adopted several acts, which have contributed to a higher profile of the Union in the framework of multilateral negotiating conferences (NPT, Ottawa Convention on APLs, BTWC, etc) and to the successful outcome of these negotiations.

A cet égard, le Conseil a déjà adopté plusieurs actes, qui ont contribué à affirmer la présence de l'Union dans le cadre de conférences multilatérales de négociation (TNP, convention d'Ottawa sur les mines terrestres antipersonnel, BTWC, etc.) et à assurer le succès de ces négociations.


While the Union has already adopted several measures designed to promote the rational use of medicinal products a big effort is needed, especially at national level, to increase transparency on the pharmaceutical market.

Si l'Union a déjà adopté plusieurs mesures destinées à promouvoir l'usage rationnel des médicaments, un effort important doit être réalisé, surtout au plan nationnal, pour accroître la transparence sur le marché pharmaceutique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has already adopted several' ->

Date index: 2023-04-01
w