Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lithuanian authorities already " (Engels → Frans) :

The Lithuanian authorities already adopted several measures for 2011 and have outlined in some detail the consolidation strategy that is necessary to progress towards the correction of the excessive deficit by 2012, the deadline recommended by the Council, but substantial adjustment is still needed in the coming years.

Les autorités lituaniennes ont d'ores et déjà adopté plusieurs mesures au titre de l'année 2011 et ont précisé la stratégie d'assainissement qui devrait leur permettre de corriger leur déficit excessif d'ici à 2012, date limite recommandée par le Conseil.


Not only that, but the proposed modifications have already been deemed to be in conflict with European law by the Lithuanian authorities themselves, who have declared that they will be taking action to remedy the situation and to respect the principle of non-discrimination on the grounds of sexual orientation.

Qui plus est, les modifications proposées ont été jugées contraires au droit européen par les autorités lituaniennes elles-mêmes, qui ont annoncé qu’elles comptaient prendre des mesures afin de remédier à la situation et de respecter le principe de non-discrimination fondée sur l’orientation sexuelle.


In reply to questions from the Latvian and Lithuanian authorities – two of the 13 Member States which have already ratified the Treaty – about the intentions of those countries where referendums had produced a no vote, Peter Straub stated that he also hoped that the period of reflection announced by the European Council last June would elicit a response at EU level.

Répondant aux interrogations des autorités de Lettonie et de Lituanie - qui font partie des 13 États membres qui ont déjà ratifié le Traité- sur les intentions des pays où le référendum s'est soldé par un vote négatif, Peter Straub a indiqué qu'il espérait, lui aussi, que la période de réflexion, décidée par le Conseil européen en juin dernier, apportera une réponse au niveau de l'Union.


The 1997 Opinion already acknowledged the reform efforts undertaken by the Lithuanian authorities to transform their economy.

Dans l'avis de 1997, la Commission reconnaissait déjà les efforts de réforme consentis par les autorités lituaniennes pour transformer leur économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lithuanian authorities already' ->

Date index: 2024-03-05
w