Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment on one thing and then senator andreychuk » (Anglais → Français) :

I would like to comment on one thing and then Senator Andreychuk has a question.

J'aimerais poser une autre question, et je céderai ensuite la parole à la sénatrice Andreychuk.


Ms. Elinor Caplan (Thornhill, Lib.): Could I interject one thing and then perhaps get a comment from Dr. Best?

Mme Elinor Caplan (Thornhill, Lib.): Pourrais-je dire juste une chose et demander une réponse au Dr Best?


Following up on Senator Joyal's comments, if it's appropriate that I meet with Senator Kinsella and Senator Andreychuk to figure out what the map looks like and who moves forward on what parts of this, I would suggest that that's maybe what it ends up being: people mo ...[+++]

Si je donne suite à la suggestion du sénateur Joyal en rencontrant les sénateurs Kinsella et Andreychuk pour déterminer la marche à suivre, je ferai valoir qu'il serait sans doute préférable que le travail soit partagé entre les différentes entités, plutôt que confié à une seule d'entre elles.


Senator Mercer: The economic update is one thing, but then the Prime Minister has said that he is not willing to do anything to stimulate the economy.

Le sénateur Mercer : La mise à jour économique est une chose, mais le premier ministre a dit qu'il n'était pas disposé à faire quoi que ce soit pour stimuler l'économie.


It's always interesting to read newspaper articles where people from the heritage ministry are quoted saying one thing, and then, somehow, somebody else comments who doesn't necessarily have any knowledge of what's going on and has no connection whatsoever with the government, and then ends up speculating on the comments of the heritage official.

Il est toujours intéressant de lire des articles de presse dans lesquels on cite les déclarations d'un représentant du ministère du Patrimoine, puis, pour une raison ou une autre, quelqu'un ne sachant pas nécessairement ce qui se passe et n'ayant aucun lien avec le gouvernement avance des hypothèses sur les propos du porte-parole.


We are even more in disagreement and we totally reject the unfortunate comments of the Secretary of State, Mr Rumsfeld, in Munich last week, insulting a European country and not explaining the thing he should explain: why, as Secretary of the Reagan administration, he went to Baghdad to give weapons of mass destruction to his then ally, Saddam Hussei ...[+++]

Nous condamnons plus fermement encore et rejetons totalement les paroles regrettables que le secrétaire d'État Rumsfeld a prononcées la semaine dernière à Munich. En effet, il a insulté un pays européen et n'a pas fourni les explications nécessaires : pourquoi, lorsqu'il était secrétaire au sein de l'administration Reagan, s'est-il rendu à Bagdad pour y livrer des armes de destruction massive à son allié d'alors, Saddam Hussein.


I should then very much like to comment on the first points mentioned by Mr Deva, namely points A, B and D in which he clearly emphasises that globalisation is here to stay, which is of course a good thing.

Je souhaite en outre commenter les premiers points de l'exposé de M. Deva, à savoir les points A, B et D dans lesquels M. Deva a clairement souligné que la mondialisation n'était pas un phénomène éphémère. Et c'est une bonne chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment on one thing and then senator andreychuk' ->

Date index: 2024-12-20
w