Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «come until probably » (Anglais → Français) :

In fairness to the other stuff we already have on the agenda, the poverty study completion, the motion on adoption, I would think we're putting it off until probably November if we give some adequate time and justice to these other That's correct, and we may possibly have other government bills coming forward as well.

Il propose fin septembre ou début octobre mais, considérant les autres choses prévues au programme — l'étude sur la pauvreté et la motion sur l'adoption —, je pense que cela nous amènera probablement à novembre si nous voulons accorder le temps et l'attention voulus à ces autres. C'est exact, et il se peut aussi que le gouvernement nous renvoie des projets de loi.


In those circumstances, an obligation on the Greek tax authorities to implement the contested decision, the legality of which will not be definitively determined on the merits until the main proceedings and any appeal proceedings before the Court of Justice have come to a close, could in all probability affect the combating of tax fraud at least partially.

Dans ces conditions, le fait pour l’administration fiscale grecque de devoir exécuter la décision attaquée, dont la légalité ne sera définitivement tranchée au fond qu’à l’issue de la procédure principale et, le cas échéant, de la procédure de pourvoi devant la Cour, risquerait, selon toute probabilité, d’affecter, au moins partiellement, la lutte contre la fraude fiscale.


It was very clear in that testimony that the French, the Dutch, and the Belgians could probably supply on the fringes, I guess maybe 15%, but that even then that supply couldn't come until possibly even as late as the end of December.

Le ministre a clairement dit que les Français, les Hollandais et les Belges pourraient probablement nous fournir — à même leurs surplus, j'imagine — 15 p. 100 peut-être, mais que cet approvisionnement n'arriverait sans doute pas avant la fin de décembre.


‘serious incident’ means an incident involving circumstances indicating that there was a high probability of an accident and is associated with the operation of an aircraft, which in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it ...[+++]

«incident grave», un incident dont les circonstances indiquent qu’il y a eu une forte probabilité d’accident, qui est lié à l’utilisation d’un aéronef et qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues ou qui, dans le cas d’un aéronef sans pilote, se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fi ...[+++]


As legally binding targets will probably not come into force before the end of 2009, the time until 2012 is definitively too short to allow the automotive industry the necessary time to restructure.

Dans la mesure où les objectifs juridiquement contraignants n'entreront probablement pas en vigueur avant la fin de l'année 2009, les quelques années qui nous séparent de 2012 ne seront assurément pas suffisantes pour permettre à l'industrie automobile de se restructurer.


Of course, Mr. Ménard is absolutely right, in that most of us assume that the House will be rising on November 7 and won't be coming back probably until February.

Bien sûr, M. Ménard a parfaitement raison lorsqu'il dit que la plupart d'entre nous pensons que la Chambre va s'arrêter le 7 novembre pour ne revenir vraisemblablement qu'en février.


Sweden said at the end of the IGC that it is a matter that could probably not come back before the Council until 2005, and others have talked about it not coming back for at least two years.

À l’issue de la CIG, la Suède a affirmé que le sujet ne pourrait sans doute pas revenir sur la table du Conseil avant 2005 et d’autres ont déclaré que ce ne serait pas avant au moins deux ans.


The directive was supposed to have come from the Commission for a reading in the European Parliament in July, and now we have heard that it is probably being postponed until September.

La Commission devait transmettre la directive pour examen au Parlement européen en juillet déjà, et voilà que nous apprenons qu’elle sera reportée à septembre.


That doesn't come until probably September, so you're behind four months.

Le financement n'arrive pas avant septembre, si bien qu'il faut tenir pendant quatre mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come until probably' ->

Date index: 2025-07-14
w