Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "come to strasbourg last autumn " (Engels → Frans) :

– (PL) Mr President, in the speech I made here in Strasbourg last November, I highlighted the significant differences that exist between the old and the new European Union Member States when it comes to financial support for the research and development sector.

– (PL) Monsieur le Président, dans le discours que j’ai prononcé ici-même à Strasbourg en novembre dernier, j’ai souligné les différences considérables existant entre les anciens et les nouveaux États membres de l’Union européenne en matière de soutien financier au secteur de la recherche et du développement.


During last autumn and the first weeks of this year, extensive internal discussions have taken place within the Commission which are currently being finalised, and thus a proposal could be discussed with the Member States in the coming months.

Des discussions approfondies, menées en automne dernier pendant les premières semaines de cette année, sont actuellement en voie de finalisation et une proposition pourrait donc être examinée avec les États membres dans les prochains mois.


I am dismayed by reports that Anatoly Lebedko, a prominent member of the united opposition front that I had met in Strasbourg last autumn, has been arrested along with other members of the team of the registered candidate Aleksander Milinkevich in the last 24 hours.

Je suis consternée par les rapports faisant état de l'arrestation, au cours des dernières 24 heures, d'Anatoly Lebedko, un membre important du Front uni de l'opposition, que j'avais rencontré à Strasbourg à l'automne dernier, ainsi que d'autres membres de l'équipe du candidat officiel Aleksander Milinkevich.


It was particularly ironic that the UK Minister for Europe should have come to Strasbourg last autumn – to plead with UK MEPs from all parties to vote down the whole Ghilardotti report – to find that not only were Labour MEPs positively promoting the report but the UK representative then bent over backwards to support it as well.

Il était particulièrement ironique de voir le ministre britannique pour l'Europe venir à Strasbourg en automne dernier - pour demander avec les députés européens britanniques de tous les groupes de voter contre l'ensemble du rapport Ghilardotti - et découvrir que non seulement les députés travaillistes britanniques soutenaient le rapport, mais que le ministre s'est ensuite mis en quatre pour le soutenir également.


The selected master’s courses will start at the beginning of the next academic year (2005-2006) and come on top of the 19 that already started last autumn .

Les mastères retenus débuteront lors de la prochaine année universitaire (2005-2006), s'ajoutant aux 19 qui ont démarré à l’automne dernier .


The support for the concept of a constitution for the EU has slightly decreased since the last survey in the autumn 2005 (61%, -2 %), coming back to the level reached in spring 2005.

Le soutien à l'idée d'une Constitution pour l'Union européenne a légèrement baissé depuis la réalisation de l'enquête précédente à l'automne 2005 (61 %, - 2 %), retrouvant le niveau atteint au printemps 2005.


Before leaving to come to Strasbourg last Sunday, I met Mrs Rossi.

Dimanche, avant de partir pour Strasbourg, j'ai rencontré Mme Rossi.


I come here today as the constitutional President of Peru, having visited you in Strasbourg last time as a President-elect.

Je viens aujourd'hui en tant que président constitutionnel du Pérou après vous avoir rendu visite à Strasbourg la dernière fois en tant que président élu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come to strasbourg last autumn' ->

Date index: 2021-06-09
w