Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «come in here and lecture anybody else » (Anglais → Français) :

If the hon. member wants to point the finger on health care, he had better point the finger back at his own party and his own leader and get them to change their position against medicare before he lectures anybody else.

Si le député veut rejeter le blâme sur qui que ce soit en matière de soins de santé, il devrait plutôt pointer du doigt son propre parti et son propre chef et les amener à modifier leur position contre l'assurance-maladie, avant de faire la leçon à qui que ce soit.


Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything ...[+++]

Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ...[+++]


Who in Europe can say that he comes to the European Council, he does not listen to anybody else and goes away having achieved satisfaction on everything?

Qui peut dire en Europe qu’il arrive à la table du Conseil, qu’il n’écoute pas les autres et qu’il s’en va en ayant obtenu satisfaction sur tout?


I would ask that it be revisited and that the role of Members in plenary – who stand in place of the public – be defended and not sacrificed to every whim of anybody else who wants to come into this Chamber.

J’aimerais que cette pratique soit reconsidérée et que le rôle des députés en plénière - qui représentent les citoyens - soit défendu et non sacrifié aux désirs de tous les autres qui souhaitent intervenir au sein de ce Parlement.


When account is taken of two aspects of the public interest here today – firstly, that there ought not to be unreasonable protection of MEPs or anybody else from public prosecution where circumstances warrant it and, secondly and importantly, that electoral debate and discussion should be able to go forward without unreasonable impediment or harassment of leading figures in it – the balance of the public interes ...[+++]

Lorsque l’on fait entrer en ligne de compte deux aspects de l’intérêt public - à savoir, premièrement, qu’il ne faut pas protéger abusivement les députés européens ou quiconque de poursuites judiciaires lorsque les circonstances le justifient et, deuxièmement, ce qui est important, qu’il faut que le débat électoral et les discussions puissent se dérouler sans obstacle ou harcèlement abusif des personnalités dirigeantes -, l’équilibre de l’intérêt public, dans cette affaire, semble absolument clair: le ministère public fait son devoir ...[+++]


– Mr President, could I just remind all the Members in this House that whilst we may have difficulties or disagreements with regard to procedures or undue interference directed against individual Members of the Commission or anybody else, the most important issue we are discussing here today is the livelihoods of hundreds of thousands of people involved in the fishing industry.

- (EN) Monsieur le Président, pourrais-je simplement rappeler à tous les députés de cette Assemblée la chose suivante : s'il se peut que nous éprouvions des difficultés ou si nous désapprouvons les procédures ou les interférences inopportunes à l'encontre de certains membres de la Commission ou de toute autre personne, le sujet le plus important dont nous discutons aujourd'hui est le moyen de subsistance de centaines de milliers de personnes travaillant dans le secteur de la pêche.


I just do not think that the Bloc has the right to come in here and lecture anybody else in the House about democracy.

Je ne pense pas que le Bloc ait le droit de venir ici et de faire la leçon à qui que ce soit à la Chambre au sujet de la démocratie.


There is one thing I'd like to see as an amendment if this bill is intended to pass and proceed, regardless of what I say here today or anybody else says here today.

Une modification me semble importante si le projet de loi devait être adopté et que les travaux devaient se poursuivre, sans égard à ce que j'ai dit aujourd'hui ou à ce qu'une autre personne a dit.


Senator Murray: It takes a lot of nerve for you to come in here and lecture us about timing after you wasted two months with prorogation, digging yourself out of the hole that you got yourself into with the November statement.

Le sénateur Murray : Cela prend du culot pour venir ici et nous faire la leçon à propos du bon moment pour agir, après que votre gouvernement a perdu deux mois dans des histoires de prorogation et pour se sortir du pétrin dans lequel il s'était lui-même placé avec son énoncé budgétaire de novembre.


I believe legislation needs to be totally free of any taint of hysteria, and you're going to have a very difficult job legislating human beings, because every single case that comes before my organization or anybody else's is totally different. It is impossible to have a grid approach.

J'estime que la loi doit être dépourvue de toute hystérie et je crois que vous allez avoir énormément de difficultés à imposer la loi à des êtres humains, parce que tous les cas dont mon organisation ou d'autres groupements sont saisis, sont totalement différents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come in here and lecture anybody else' ->

Date index: 2021-10-21
w