Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make
it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no long
er going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day o
f the week and then come here and lecture us about the
WTO and e ...[+++]verything else.Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que -
permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madam
e la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs
européens derrière leur dos avec des n
ormes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et
...[+++]ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.