Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "come away today " (Engels → Frans) :

You've come here today and suggested that Canada should back away and not sign this MAI. Maybe you can appreciate the fact that we have about a $770 billion economy in Canada, a growing economy that's going to need further investment, whether it comes from domestic investors or foreign investors.

Aujourd'hui, vous êtes venu nous dire que le Canada devrait se retirer et ne pas signer l'AMI. Vous vous rendez peut-être compte que nous avons une économie de 770 milliards de dollars, une économie en expansion qui va avoir besoin d'investissements, qu'ils viennent de l'intérieur ou de l'étranger.


I would also like to say that we often feel as if threats come from far away and from outside, and that the dividing lines of today’s world have nothing to do with religion or civilisation or culture, but rather with respect for life and human beings on the one hand (defined through human rights) and fanaticism of whatever kind on the other.

Je voudrais également dire que nous avons souvent l’impression que les menaces viennent de très loin et de l’extérieur, et que les lignes de fracture du monde d’aujourd’hui n’ont rien à voir avec la religion, la civilisation ou la culture, mais plutôt avec le respect de la vie et des êtres humains, d’une part (définis par les droits de l’homme), et par les fanatismes de tous les types, d’autre part.


It is also very important that I take away from today’s debate some suggestions and comments for the coming talks with the German Presidency.

Il est également primordial que j’emmène avec moi certaines suggestions et observations du débat d’aujourd’hui en vue des prochains pourparlers avec la présidence allemande.


Therefore, could the Commission and the Council give us an assurance today that, when it comes to nitty-gritty trade discussions in the months ahead, making poverty history will still be top of the agenda, away from the world’s media and away from parliamentary scrutiny?

Par conséquent, la Commission et le Conseil peuvent-ils nous donner l’assurance aujourd’hui que, lors des discussions commerciales concrètes dans les mois à venir, l’éradication de la pauvreté sera toujours une priorité absolue, loin de l’attention des médias internationaux et de la vigilance parlementaire?


I had come away believing firmly in the prospects for revitalising the partnership by giving it new aims and new instruments better suited to today's challenges.

J'en avais retiré une conviction forte quant à la perspective de revitaliser le partenariat entre l'Union européenne et les pays ACP en lui donnant de nouvelles ambitions et de nouveaux moyens d'action mieux adaptés aux défis de notre temps.


Contacts are continuing, and we hope that decisions may come out of today’s meeting that will allow us to achieve an immediate ceasefire and start peace talks straight away to re-establish order between Palestine and Israel.

Les contacts continuent et nous espérons que de la réunion d'aujourd'hui puissent sortir des décisions permettant de parvenir à un cessez-le-feu immédiat et d'entamer, également sans tarder, des négociations de paix pour rétablir l'ordre entre la Palestine et Israël.


In years to come we will not - as happens in many places today - be able to turn away potential workers.

Nous ne pourrons plus nous permettre à l'avenir, comme c'est largement le cas aujourd'hui, d'exclure certains travailleurs.


When the time comes, most probably by 2005 at the latest, we will, of course, have to establish a new institutional agreement on the future financial perspectives, but I am sure you will agree that this date is still too far away for us to be expected, reasonably, to discuss the matter today.

Naturellement, nous devrons trouver, le moment venu, en toute hypothèse au plus tard en 2005, un nouvel accord institutionnel relatif aux prochaines perspectives financières, mais cette échéance, vous en conviendrez, apparaît trop lointaine pour que nous puissions, raisonnablement, en traiter aujourd'hui.


If only we could receive 1.5 or 2 per cent more, I would come away today a very happy man.

Si seulement on pouvait recevoir 1,5 p. 100 ou 2 p. 100 de plus, je partirais aujourd'hui extrêmement heureux.


I do not mind if the member for Pickering—Ajax—Uxbridge cannot be here because of an illness, is sometimes unavoidably away or whatever it might be, but when it gets to the stage where we have gone through this six times, it means that someone else's private member's bill does not come forward today because a swap could not be made or whatever.

Je n'ai certainement pas d'objection à ce que le député de Pickering—Ajax—Uxbridge s'absente parce qu'il est malade ou parce qu'il a un empêchement ou quoi que ce soit d'autre, mais c'est la sixième fois que cela se produit et cela veut dire que nous ne pouvons pas étudier le projet de loi d'initiative parlementaire de quelqu'un d'autre aujourd'hui parce que je suppose qu'il a été impossible de faire un échange.




Anderen hebben gezocht naar : you've come     should back away     come here today     threats come     from far away     lines of today     today’s debate some     take away     away from today     comes     agenda away     assurance today     had come     had come away     suited to today     decisions may come     talks straight away     out of today     years to come     turn away     many places today     time comes     too far away     matter today     would come away today     does not come     sometimes unavoidably away     come forward today     come away today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come away today' ->

Date index: 2023-04-02
w