Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Straight away local
Straight-away service
Talk away

Traduction de «talks straight away » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So many controversies plague my country, but I would like straight away to reassure everyone that we are talking about a great democratic country, which has a great Constitution.

Mon pays est confronté à bien des controverses mais je voudrais immédiatement vous rassurer tous: c’est une formidable démocratie dotée d’une excellente constitution.


So many controversies plague my country, but I would like straight away to reassure everyone that we are talking about a great democratic country, which has a great Constitution.

Mon pays est confronté à bien des controverses mais je voudrais immédiatement vous rassurer tous: c’est une formidable démocratie dotée d’une excellente constitution.


You see, ladies and gentlemen, if we succeed in concluding the agreement – the talks are taking place in two parts and we start tomorrow; I cannot say whether an agreement will be reached, but I hope it will – we shall in any case need it to enter into force straight away, even while we wait for certain ratification procedures, which in some countries will take time, as Mr Alvaro pointed out.

Vous comprenez, Mesdames et Messieurs, que si nous parvenons à conclure l’accord - les pourparlers auront lieu en deux phases, nous commençons demain et je ne peux pas affirmer qu’un accord sera obtenu -, il faudra de toute façon qu’il soit appliqué immédiatement, même dans l’attente de certaines procédures de ratification, qui prendront du temps dans certains pays, comme M. Alvaro l’a souligné.


You see, ladies and gentlemen, if we succeed in concluding the agreement – the talks are taking place in two parts and we start tomorrow; I cannot say whether an agreement will be reached, but I hope it will – we shall in any case need it to enter into force straight away, even while we wait for certain ratification procedures, which in some countries will take time, as Mr Alvaro pointed out.

Vous comprenez, Mesdames et Messieurs, que si nous parvenons à conclure l’accord - les pourparlers auront lieu en deux phases, nous commençons demain et je ne peux pas affirmer qu’un accord sera obtenu -, il faudra de toute façon qu’il soit appliqué immédiatement, même dans l’attente de certaines procédures de ratification, qui prendront du temps dans certains pays, comme M. Alvaro l’a souligné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contacts are continuing, and we hope that decisions may come out of today’s meeting that will allow us to achieve an immediate ceasefire and start peace talks straight away to re-establish order between Palestine and Israel.

Les contacts continuent et nous espérons que de la réunion d'aujourd'hui puissent sortir des décisions permettant de parvenir à un cessez-le-feu immédiat et d'entamer, également sans tarder, des négociations de paix pour rétablir l'ordre entre la Palestine et Israël.


Let me say straight away that this is hardly an original opinion as it is difficult to find a period in Europe’s history when there has been no talk of a crisis, and I am not just referring here to the process of European integration and the negative terms so often used to describe it, like "Eurosclerosis". As far back as 20 March 1888, in an article published in the newspaper “O Repórter”, the author Eça de Queiroz was saying: “'Crisis' is virtually the norm for Europe”.

Précisons d’emblée que cette opinion n’a rien d’original car il est difficile de trouver une période dans l’Histoire de l’Europe où l’on n’ait pas parlé de crise et je ne pense pas uniquement au processus d’intégration européenne et à sa qualification cyclique en des termes aussi négatifs que celui d’«eurosclérose» En mars 1888 déjà, dans un article publié dans O Repórter, Eça de Queiroz disait: «La «crise» est la condition quasi normale de l’Europe».




D'autres ont cherché : straight away local     straight-away service     talk away     talks straight away     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talks straight away' ->

Date index: 2021-08-09
w