Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today’s debate some » (Anglais → Français) :

I want to make it perfectly clear that while I am able to support the motion, I certainly do not support some of the premises and some of the arguments we have been hearing from the official opposition in the course of today's debate.

Je veux qu'il soit bien clair que, même si je peux appuyer cette motion, je n'appuie certes pas certaines prémisses et certains arguments présentés par l'opposition officielle au cours du débat d'aujourd'hui.


Today, the College held an orientation debate on the Commission's country reports and on macro-economic imbalances in some Member States.

Le Collège a tenu aujourd'hui un débat d'orientation sur les rapports par pays de laCommission et sur les déséquilibres macroéconomiques dans certains États membres.


He knows that we will be debating this issue next Tuesday during an opposition day of the Liberal Party, but today's debate gives us some additional time to get into the matter and certainly there is a great deal to cover.

Il sait que nous reviendrons sur ce sujet mardi prochain, pendant une journée de l'opposition du Parti libéral, mais le débat d'aujourd'hui nous donne plus de temps pour approfondir la question; il y a certainement beaucoup à voir.


It is also very important that I take away from todays debate some suggestions and comments for the coming talks with the German Presidency.

Il est également primordial que j’emmène avec moi certaines suggestions et observations du débat d’aujourd’hui en vue des prochains pourparlers avec la présidence allemande.


We would like to take the opportunity today to answer some of the questions that were posed by members in today's debate and others.

Nous aimerions profiter de l'occasion aujourd'hui pour répondre à certaines des questions posées par des députés dans le cadre du présent débat et de débats antérieurs.


So without further ado, I would like to proceed with today's debate in the hope that the members of the official opposition will gain some insight into the importance of the issues at hand and maybe even come to some sort of conclusion they would be willing to share with the Canadian public about whether or not they support the measures in question.

Sans plus attendre, donc, je vais entrer dans le vif du sujet d'aujourd'hui dans l'espoir que les députés de l'opposition officielle saisissent l'importance des questions à l'étude et en viennent à une conclusion qu'ils pourraient faire connaître aux Canadiens quant à savoir s'ils appuient les mesures en cause.


I do not think we would find very many Canadians who would disagree with that sort of principle, but in attempting to look at the bill we are discussing here today, Bill C-15B, the cruelty to animals bill, there obviously are some concerns, which many of my colleagues have raised during today's debate, as to how in fact this may affect one side of the equation in trying to approach protection of animals.

Je ne pense pas que vous trouverez beaucoup de Canadiens en désaccord avec ce type de principe, mais lorsqu'on examine la mesure à l'étude ici aujourd'hui, le projet de loi C-15B, celui touchant la cruauté envers les animaux, il est évident qu'on a certaines réserves, que beaucoup de mes collègues ont soulevées durant le débat d'aujourd'hui, sur la façon dont cela pourrait toucher un aspect de l'équation alors qu'on essaie de protéger les animaux.


(FR) Mr President, todays debate on the oral question on the follow-up to the Nice European Council, even though the draft Treaty has not yet been signed and the next IGC is not due to be convened until 2004, is clear indication of just how impatient some parties are to launch another round of negotiation.

- Monsieur le Président, la discussion, aujourd'hui, d'une question orale sur les suites à donner au Conseil européen de Nice, alors même que le projet de traité n'est pas encore signé et que la prochaine CIG devrait être convoquée en 2004 seulement, montre bien l'impatience de certains à relancer un cycle de négociations.


We have been quite frank with each other in today's debate about those parts of the Treaty of Nice which give us cause for satisfaction and even more open about those with which we are not content. Our reasons are different in some cases but we share the same feelings and concerns.

Nous n'avons pas caché les satisfactions, et encore moins les insatisfactions, que suscitent le traité de Nice, parfois pour des raisons différentes, mais toujours avec le même sentiment et les mêmes inquiétudes.


Some of these questions have already cropped up again in todays debate, and I read in today’s Süddeutsche Zeitung that some of your colleagues do make detailed statements.

Je le déplore. Aujourd'hui, quelques questions ont déjà resurgi dans le débat et j'apprends, en lisant le quotidien Süddeutsche Zeitung, que certains de vos collègues font des déclarations détaillées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today’s debate some' ->

Date index: 2021-09-23
w