Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombia is now achieving almost " (Engels → Frans) :

As you know, Colombia is now achieving almost 5,000 million dollars of foreign investment, which is a record figure, on the privatizations of telecommunications and infrastructure, and the whole modernization of the state, in which you have an important part and an important role.

Comme vous le savez, la Colombie a maintenant près de 5 000 millions de dollars d'investissements étrangers, ce qui est un chiffre record, pour la privatisation des télécommunications et de l'infrastructure, et la modernisation de l'État, domaines dans lesquels vous jouez un rôle important.


Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


The Agreement provided opportunities for new exports, notably for agricultural products, which are now a key element in both Colombia's and Peru's export structure to the EU accounting respectively for almost 40% and 51% of the value of total exports to the EU.

L’accord prévoyait des possibilités de nouvelles exportations, notamment de produits agricoles, qui constituent maintenant un élément clé de la structure d’exportation tant de la Colombie que du Pérou vers l’Union européenne, représentant respectivement près de 40 % et 51 % de la valeur totale des exportations vers l’Union.


With last month's almost record job growth, we have now achieved a million net new jobs since the depths of the recession in 2009.

Grâce à la croissance de l'emploi quasi inégalée qu'on a observée le mois dernier, le Canada affiche maintenant une création nette d'un million d'emplois depuis le creux de la récession, en 2009.


However, we almost always achieve a consensus because for the past several years now, as Senator Beaudoin can attest to more than I can, we are truly working together to achieve our goal of protecting the public.

Il y a toujours le consensus parce que nous travaillons vraiment, depuis quelques années, le sénateur Beaudoin est plus au courant que moi , nous abondons tous dans le sens de la protection du public.


The comptroller general of Colombia noted in his speech just a few years ago that drug traffickers and paramilitaries now own almost half the agricultural land in Colombia.

Dans un discours qu'il a prononcé il y a quelques années, le contrôleur général de la Colombie a dit que près de la moitié des terres agricoles en Colombie appartiennent maintenant à des narcotrafiquants et des groupes paramilitaires.


In 2000, there were almost 30,000 homicides in Colombia, and now these are down by 50%.

En 2000, il y a eu près de 30 000 homicides en Colombie, chiffre qui est maintenant réduit de moitié.


Achieving the second objective, that of laying down new conditions governing the application of the procedure, necessitated substantive changes: Whereas hitherto it was sufficient – by virtue of the reference to Rule 50 – that the matter should fall ‘almost equally within the competence of two or more committees, or that different parts of the matter should fall within the competence of two or more committees’, now it is necessary that ‘responsibility for the matter cannot ...[+++]

La réalisation du deuxième but, redéfinition des conditions d'application, a comporté une certaine modification dans la substance: Si jusqu'ici il suffisait que - à travers le renvoi à l'article 50 - la matière en question "relève dans une mesure presque égale de la compétence de deux ou plusieurs commissions ou que différents aspects de la matière relèvent de deux ou plusieurs commissions" il est maintenant nécessaire que "la matière .relève de manière inséparable de la compétence de plusieurs commissions..".


34. Welcomes the fact that the devolution process has now extended to almost all delegations; seeks confirmation that appropriate staff training and controls are accompanying the devolution of resources and decision-making powers to delegations; asks for a report outlining the state of play of the devolution process, describing the expected benefits with quantifiable indicators and setting out the benefits so far achieved and detailing the control structures in place in delegations, including the state of implementation of internal ...[+++]

34. se félicite de ce que la quasi totalité des délégations soit déconcentrée; demande à ce qu'on lui confirme que la déconcentration des ressources et des pouvoirs de décision vers les délégations s'accompagne de la formation du personnel et des contrôles appropriés; demande un rapport sur l'état d'avancement du processus de déconcentration, décrivant les avantages escomptés au moyen d'indicateurs quantifiables, les avantages retirés jusqu'à présent, les structures de contrôle mises en place au sein des délégations et l'état d'avancement de l'application des standards de contrôle interne;


On issues such as the unification of quality standards, the mutual and automatic recognition of qualifications, the convergence of degrees and programmes and the employment of graduates, the achievement of a European dimension, and the objectives set for 2010 in general, are almost as far away as they were on the day following the end of the Bologna process, more than three years ago now.

En ce qui concerne des thèmes tels que l'unification des normes de qualité, la reconnaissance mutuelle et automatique des diplômes, la convergence des cycles et des programmes ainsi que l'emploi des diplômés, nous sommes aussi loin d'une dimension européenne et, en général, des objectifs fixés pour 2010 que le lendemain de la fin du processus de Bologne, il y a déjà plus de trois ans de cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colombia is now achieving almost' ->

Date index: 2024-11-26
w