Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO; COL
Calling of a general meeting
Colombia
Convening of a general meeting
Convocation of a general meeting
Dietitian
FARC
FARC-EP
General election
General election to the National Council
Ordinary general election
Ordinary general election to the National Council
Professional nurse
Republic of Colombia
Revolutionary Armed Forces of Colombia

Traduction de «general colombia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republic of Colombia | Colombia [ CO; COL | CO; COL ]

République de Colombie | Colombie [ CO; COL | CO; COL ]




EU Domestic Advisory Group for the EU-Colombia and Peru Trade Agreement | EU-Colombia/Peru Domestic Advisory Group

groupe consultatif interne de l'UE au titre de l'accord commercial avec la Colombie et le Pérou | groupe consultatif interne UE-Colombie/Pérou


Revolutionary Armed Forces of Colombia | Revolutionary Armed Forces of Colombia - People's Army | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


Colombia | Republic of Colombia

la Colombie | la République de Colombie


Colombia [ Republic of Colombia ]

Colombie [ République de Colombie ]


Professional nurse (general)

infirmière (généraliste)




ordinary general election to the National Council | ordinary general election | general election to the National Council | general election

renouvellement intégral ordinaire du Conseil national | renouvellement ordinaire du Conseil national | renouvellement intégral du Conseil national


calling of a general meeting (1) | convening of a general meeting (2) | convocation of a general meeting (3)

convocation de l'assemblée générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The decision authorising the establishment of the EU Trust Fund for Colombia (EUTF) was adopted on 23 March 2016, with €70 million from the general budget of the European Union's Development Cooperation Instrument (DCI).

La décision autorisant la création du fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie (FFUE) a été adoptée le 23 mars 2016 et prévoit une enveloppe de 70 millions € au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD), à financer sur le budget général de l'Union européenne.


The main governing body of the Trust Fund for Colombia will be the Strategic Board, which defines its strategy, general objectives and thematic priorities. These will be adopted in the first board meeting, which will be held on 12 December, immediately after the signing of the Constitutive Agreement of the Trust Fund.

Le conseil stratégique sera le principal organe directeur du fonds fiduciaire en faveur de la Colombie; il définira sa stratégie, ses objectifs généraux et ses priorités thématiques, qui seront adoptés lors de sa première réunion, le 12 décembre, immédiatement après la signature de l'acte constitutif instituant le fonds fiduciaire.


(a) subject to the existing provisions of the law of Canada regarding the deduction from tax payable in Canada of tax paid in a territory outside Canada and to any subsequent modification of those provisions — which shall not affect the general principle hereof — and unless a greater deduction or relief is provided under the laws of Canada, tax payable in Colombia on profits, income or gains arising in Colombia shall be deducted from any Canadian tax payable in respect of such profits, income or gains;

a) sous réserve des dispositions existantes de la législation canadienne concernant l’imputation de l’impôt payé dans un territoire en dehors du Canada sur l’impôt canadien payable et de toute modification ultérieure de ces dispositions — qui n’affectent pas le principe général ici posé — et sans préjudice d’une déduction ou d’un dégrèvement plus important prévu par la législation canadienne, l’impôt dû en Colombie sur les bénéfices, revenus ou gains provenant de la Colombie est porté en déduction de tout impôt canadien dû sur les mêmes bénéfices, revenus ou gains;


15.1 Pursuant to the Agreement Concerning Annual Reports on Human Rights and Free Trade Between Canada and the Republic of Colombia, the Minister shall cause to be laid before each House of Parliament by May 15 of each year or, if that House is not then sitting, on any of the 30 days next thereafter that it is sitting, a report on the operation of this Act during the previous calendar year, containing a general summary of all actions taken under the authority of this Act, and an analysis of the impact of these actions on human rights ...[+++]

15.1 Conformément à l’Accord concernant des rapports annuels sur les droits de l’homme et le libre-échange entre le Canada et la République de Colombie, chaque année, au plus tard le 15 mai ou, si la Chambre ne siège pas, dans les trente jours suivant la reprise des séances, le ministre fait déposer devant chaque chambre du Parlement un rapport sur l’application de la présente loi pendant l’année civile précédente comportant le résumé des mesures prises sous le régime de la présente loi ainsi que l’analyse des répercussions qu’ont eues ces mesures sur les droits de la personne au Canada et en République de Colombie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) subject to the existing provisions of the law of Canada regarding the allowance as a credit against Canadian tax of tax payable in a territory outside Canada and to any subsequent modification of those provisions — which shall not affect the general principle hereof — where a company which is a resident of Colombia pays a dividend to a company which is a resident of Canada and which controls directly or indirectly at least 10 per cent of the voting power in the first-mentioned company, the credit shall take into account the tax pa ...[+++]

b) sous réserve des dispositions existantes de la législation canadienne concernant l’imputation sur l’impôt canadien de l’impôt payé dans un territoire en dehors du Canada et de toute modification ultérieure de ces dispositions — qui n’affectent pas le principe général ici posé —, lorsqu’une société qui est un résident de la Colombie paie un dividende à une société qui est un résident du Canada et qui contrôle directement ou indirectement au moins 10 pour cent des droits de vote de la première société, il est tenu compte, dans le calcul de l’imputation, de l’impôt dû à la Colombie par la première société sur les bénéfices qui servent au ...[+++]


Witnesses: From the United Nations: Jan Egeland, Special Advisor to the Secretary General of the United Nations on Colombia; James Lemoyne, Deputy Special Adviser to the Secretary General on International Assistance to Colombia; Angela Kane, Director, Division of Americas and Europe of Department of Political Affairs.

Témoins : Des Nations Unies : Jan Egeland, conseiller spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour l'aide internationale à la Colombie; James Lemony, conseiller spécial adjoint du Secrétaire général des Nations Unies pour l'aide internationale à la Colombie; Angela Kane, directrice, Division des Amériques et de l’Europe du Département des affaires politiques.


Colombia had earlier not wanted a political involvement by the Secretary General in the conflict of Colombia, but given the new peace process initiated by President Pastrana in 1998 and 1999, it took this step, and the Secretary General asked me to be his special adviser on the country.

Auparavant, la Colombie ne voulait pas d'implication politique du secrétaire général dans le conflit de la Colombie mais, étant donné le nouveau processus de paix amorcé par le président Pastrana en 1998 et en 1999, elle a pris cette mesure et le secrétaire général m'a demandé d'être son conseiller spécial pour ce pays.


(3) The alleged obstacle to trade was constituted by the general Colombian tax law of 1996 (as amended) (Estatuto Tributario), which provides for a distinction between vehicles assembled or manufactured in Colombia and those manufactured or assembled outside Colombia for the purposes of the application of VAT. This law stipulated that the vehicles in the category up to 1400 cc manufactured or assembled in Colombia are subject to a VAT rate of 20 % compared with a VAT rate of 35 % for imported cars.

(3) D'après le plaignant, l'obstacle au commerce était constitué par la loi fiscale colombienne de 1996 (modifiée) (Estatuto Tributario) laquelle établissait une distinction aux fins de l'application de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) entre véhicules assemblés ou fabriqués en Colombie et véhicules fabriqués ou assemblés hors du pays et soumettait les véhicules de cylindrée inférieure ou égale à 1400 cm3 fabriqués ou assemblés en Colombie à un taux de TVA de 20 %, contre 35 % pour les véhicules importés.


A. having regard to the climate of widespread extreme violence, in which the prime culprits are the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), the National Liberation Army (ELN), and the Self-Defence Union of Colombia (AUC), and to the tense situation which has bedevilled Colombia in the run-up to the general election (on 10 March 2002) and the presidential election due to be held in two months' time,

A. considérant le climat d'extrême violence généralisée, dont sont principalement responsables les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC), l'Armée de libération nationale (ELN) et les Autodéfenses unies de Colombie (AUC), et la situation tendue qui règne en Colombie dans le cadre des élections législatives (10 mars 2002) et des élections présidentielles qui se tiendront deux mois plus tard,


J. having regard to the recent visit by Mrs Mary Robinson to Colombia and the attention which she drew to the inadequacy of the measures taken against paramilitary groups and to impunity in general; whereas not only tens of thousands of Colombians but also Europeans have been the victims of crimes which have gone unpunished, such as the Spanish volunteer Iñigo Eguiluz, the Belgian Daniel Gillard, the Italian Giacomo Turra, the Swiss Hildegard Feldmann and many others,

J. considérant la récente visite de M Mary Robinson en Colombie et l'accent qu'elle a mis sur les carences de la répression des groupes paramilitaires et l'impunité en général; rappelant que non seulement des dizaines de milliers de Colombiens, mais aussi des citoyens européens ont été victimes de crimes non sanctionnés, tels le coopérant espagnol Iñigo Eguiluz, le Belge Daniel Gillard, l'Italien Giacomo Turra, la Suissesse Hildegard Feldmann, et de nombreux autres;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general colombia' ->

Date index: 2023-03-18
w