Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombia after president uribe " (Engels → Frans) :

The Canadian mining company Greystar decided to resume its operations in Colombia after President Uribe instituted changes to make the country's environment safer.

La société minière canadienne Greystar a décidé de reprendre ses activités dans le pays à la suite de changements dans l'environnement « sécuritaire » institués par le président Uribe.


"Following the enactment of the Justice and Peace Law by Colombia's President Uribe, the Council adopted the following conclusions.

"À la suite de la promulgation de la loi sur la justice et la paix par le président colombien, M. Uribe, le Conseil a adopté les conclusions suivantes.


In Colombia the Supreme Court is establishing that 64 parliamentarians supporting President Uribe's Government are linked to paramilitary groups (death squads).

La Cour suprême de Colombie est en train de d'apporter la preuve que 64 parlementaires soutenant le gouvernement du président Uribe ont des liens avec des groupes paramilitaires ("escadrons de la mort").


The weakening of the document, in our eyes, is a culmination of the shift that's happened in Colombia under President Uribe, and that is not only direct rhetorical attacks on civil society, including peace brigades and Amnesty International, but also a concerted attempt by the Colombian authorities to reduce international scrutiny at all levels bilaterally but also at the United Nations.

À nos yeux, l'affaiblissement de ce document est le résultat de l'évolution qui est survenue en Colombie avec le président Uribe, qui s'accompagne non seulement d'attaques verbales directes contre la société civile, y compris contre les brigades de la paix et Amnistie Internationale, mais qui prend également la forme d'une tentative concertée de la part des autorités colombiennes en vue de réduire les contrôles internationaux exercés bilatéralement à tous les niveaux et aussi ceux des Nations Unies.


On the Colombian government's tactical steps regarding the social movement, after President Uribe's proposed referendum was defeated by a massive mobilization of the social movement in 2004, the central government resorted to enforcing its own version of a patriotic act in order to keep the social movement at bay.

Pour ce qui est des mesures tactiques adoptées par le gouvernement colombien à l'égard du mouvement social, lorsque le projet de référendum du président Uribe a été défait par la mobilisation massive des forces sociales en 2004, le gouvernement central a décidé de mettre en oeuvre sa propre version d'une loi patriotique de façon à contrôler les mouvements sociaux.


In the words of Mr Alfredo Rangel, security expert and adviser to President Uribe (and a supporter of the Plan at the beginning), 'Today the drug trafficking problem is far greater than it was before the "Plan Colombia".

Selon M. Alfredo Rangel, expert en sécurité et conseiller du président Uribe, qui a défendu le plan à ses débuts, «le problème du narcotrafic a pris une ampleur qu'il n'avait pas avant le lancement du plan Colombie.


The first issue, as far as Colombia is concerned, is the policy begun by President Uribe.

La première question, en ce qui concerne la Colombie, est la politique lancée par le président Uribe.


The Council reiterated its full support to the efforts of President Uribe to seek a negotiated solution to the conflict in Colombia and underlined the importance it attaches to the contribution of the UN Special Adviser on Colombia in this process.

Le Conseil a répété qu’il soutenait pleinement les efforts déployés par le président Uribe pour rechercher une solution négociée au conflit en Colombie et a souligné l’importance qu’il attache à la contribution, dans ce processus, du conseiller spécial des Nations unies pour la Colombie.


The Council reiterated its full support to the efforts of President Uribe to seek a negotiated solution to the conflict in Colombia and underlined the importance it attaches to the contribution of the UN Special Adviser on Colombia in this process.

Le Conseil a répété qu’il soutenait pleinement les efforts déployés par le président Uribe pour rechercher une solution négociée au conflit en Colombie et a souligné l’importance qu’il attache à la contribution, dans ce processus, du conseiller spécial des Nations unies pour la Colombie.


Against this background the EU attaches great importance to President Uribe's commitment to seek a negotiated solution and would welcome discussions between the Government of Colombia and the illegal armed groups once the necessary conditions are met.

Dans ce contexte, l'UE attache une grande importance à l'engagement du Président Uribe de rechercher une solution négociée et appelle de ses vœux la tenue de discussions entre le gouvernement colombien et les groupes armés illégaux, une fois que les conditions nécessaires seront remplies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colombia after president uribe' ->

Date index: 2022-03-01
w