Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague that we must tread very carefully " (Engels → Frans) :

Consequently, sheltered jobs must be carefully targeted at persons whose work capacity is very limited on a permanent basis, and for whom it would be very difficult to attain the productivity norm required in the competitive sector.

Pour cette raison, les emplois protégés doivent être soigneusement réservés à des personnes dont la capacité de travail est très limitée et de façon permanente, et pour lesquels il serait très difficile d'atteindre les normes de productivité exigées dans le secteur concurrentiel.


That is why we must choose our words very carefully when we are talking about Europe as it is now and as it will be in the future.

C'est pourquoi il faut bien choisir ses mots lorsqu'on parle de l'Europe d'aujourd'hui et de demain.


A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.


The next speaker will be Madam Demers, followed by Mrs. Chamberlain, Mr. Lunney, and Mr. Ménard. [Translation] Ms. Nicole Demers (Laval, BQ): Madam Chair, I agree with my colleague that we must tread very carefully when we talk about compensation, regardless of whether it's a matter of compensating one person or 1,000 people.

Je cède maintenant la parole à madame Demers, puis à madame Chamberlain, monsieur Lunney et monsieur Ménard [Français] Mme Nicole Demers (Laval, BQ): Madame la présidente, je suis d'avis, comme mon collègue, qu'il faut être très prudent quand on parle de compensation, peu importe que ce soit une personne ou 1 000 personnes.


We must be very careful that any proposal put forward will actually do something to help deal with gasoline prices. As such, we must carefully scrutinize the provisions of Bill C-454.

Je n'ai pas assez de temps pour parler en détail des autres dispositions du projet de loi C-454 qui, selon le Bloc, aideraient à contrer la hausse du prix de l'essence, mais qui, en réalité, ne feraient rien de la sorte.


I believe we must tread very carefully in our legislative endeavours for fear that we may inadvertently alter our legal system in such a fashion as to provide a basis for criminal culpability without criminal intent, which would not be congruent with natural justice.

Je pense que nous devons y aller très prudemment avec les mesures législatives que nous proposons, par crainte qu'elles n'altèrent malencontreusement notre système juridique de telle sorte qu'il permette d'établir une culpabilité criminelle sans même qu'il y ait eu intention criminelle, ce qui irait à l'encontre de la justice naturelle.


It remains a failing and rogue state which means that the West, including the European Union, must tread very carefully in its attempts to engage with North Korea and bring it out of the cold.

Elle demeure un état défaillant et escroc ce qui signifie que l'Occident, y compris l'Union européenne, doit avancer avec précaution dans sa tentative d'engagement avec la Corée du Nord et la faire sortir du froid


I pointed out to the media when they asked me about that media story that in our view in Canada we prefer to work through multilateral international institutions which will enable us to guarantee the peace and security of the world, and that we must be very careful that we do not start unilateral actions which in fact will destabilize, because they may be copied by other regimes that may choose to use the same actions against us, which could be very dangerous.

J'ai dit aux journalistes que, au Canada, nous sommes d'avis qu'il est préférable de passer par les institutions internationales multilatérales qui permettront de garantir la paix et la sécurité dans le monde, et qu'il faut prendre grand soin de ne pas se lancer dans des actions unilatérales qui ont un effet déstabilisateur, car elles risquent d'être imitées par d'autres régimes qui n'hésiteront pas à utiliser les mêmes moyens contre nous, ce qui pourrait être très dangereux.


We must tread very carefully on this issue at the Helsinki Summit, because this ties in closely with the fact that Turkey has yet to demonstrate in its policies that it has understood that close relations with Europe depend on its fulfilling certain conditions, as laid down in EU texts and decisions.

Je pense qu'il nous faudra faire preuve, au sommet d'Helsinki, d'une grande vigilance sur un sujet où le constat s'impose de lui-même : la Turquie n'a pas montré jusqu'ici par sa politique qu'elle a saisi que son association plus étroite à l'Europe passe par le respect de critères concrets, tels qu'ils ont été prescrits dans les textes et décisions de l'Union.


I am not saying that it has been proven 100 per cent or 50 per cent safe, but if we feel that caution must be a guiding principle in health and environmental matters, we must be very careful indeed.

Je ne dis pas que c'est peut-être prouvé à 100 p. 100 ou à 50 p. 100, mais si nous pensons que le système, le principe précautionnel est une base même de l'environnement et de la santé, nous devons faire bien attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague that we must tread very carefully' ->

Date index: 2025-02-05
w