Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tread very carefully " (Engels → Frans) :

Members of the Bloc will say that they do not intend to respect the rule of law with respect to this point, the right of a province to secede, but I would plead with the Bloc members to tread very carefully on that ground.

Les députés bloquiste diront qu'ils n'ont pas l'intention de respecter la suprématie du droit sur la question de savoir si une province a le droit de se séparer, mais je les implore d'agir avec beaucoup de précaution.


For those seniors who are GIS recipients who have some earned income in their family—it may not be them, it could be a spouse who is under 65 or who has earned income, and if they're getting the GIS top-up from the provinces.Given the amount of time and only becoming aware of these changes very recently, I don't know how many people will be in this situation, but I suggest that you tread very carefully.

Prenons le cas des personnes âgées prestataires du SRG dont un membre de la famille a un revenu—par exemple, quand le conjoint âgé de moins de 65 ans travaille ou, s'il a plus de 65 ans, qu'il touche un revenu gagné—et supposons que ces prestataires perçoivent aussi le supplément du SRG de la province.Étant donné le peu de temps que nous avons eu avant de comparaître devant vous et comme nous venons de découvrir très récemment ces changements, je ne sais pas combien de gens se retrouvent dans cette situation, mais je vous conseillerais d'être très prudent à ce sujet.


It was also right to put the problem of safety on the table at the same time, since safety is sometimes presented – and I need to tread very carefully here – as a reason for attaching conditions to interoperability.

Il était également justifié d'évoquer simultanément le problème de la sécurité, dans la mesure où la sécurité est parfois présentée – je dois avancer avec moult précautions sur ce terrain – comme une raison d'attacher à l'interopérabilité des conditions.


In the interests of employment in good old Europe, I would quite clearly advocate that we tread very, very carefully and softly when it comes to our energy-intensive economy and industry.

Dans l’intérêt de l’emploi au sein de notre chère vieille Europe, je recommanderai vivement de faire preuve d’une très, très grande prudence et d’une très, très grande délicatesse en ce qui concerne notre économie et notre industrie grandes consommatrices d’énergie.


I want to take this opportunity to give the Liberals fair warning that they should tread very carefully in legislating this technology.

Je veux profiter de l'occasion pour prévenir loyalement les libéraux qu'ils devraient procéder avec beaucoup de précaution en légiférant à propos de cette technologie.


However, we need to tread very carefully and avoid any action which might leave the political leaders in the area with their backs to the wall.

Une grande prudence est donc de mise, et il faudra se garder de toute action susceptible de conduire les dirigeants politiques de la région dans l’impasse.


This being so, I think that we should tread very carefully.

En ce sens, je pense que nous devons nous montrer particulièrement prudents.


I believe we must tread very carefully in our legislative endeavours for fear that we may inadvertently alter our legal system in such a fashion as to provide a basis for criminal culpability without criminal intent, which would not be congruent with natural justice.

Je pense que nous devons y aller très prudemment avec les mesures législatives que nous proposons, par crainte qu'elles n'altèrent malencontreusement notre système juridique de telle sorte qu'il permette d'établir une culpabilité criminelle sans même qu'il y ait eu intention criminelle, ce qui irait à l'encontre de la justice naturelle.


We must tread very carefully on this issue at the Helsinki Summit, because this ties in closely with the fact that Turkey has yet to demonstrate in its policies that it has understood that close relations with Europe depend on its fulfilling certain conditions, as laid down in EU texts and decisions.

Je pense qu'il nous faudra faire preuve, au sommet d'Helsinki, d'une grande vigilance sur un sujet où le constat s'impose de lui-même : la Turquie n'a pas montré jusqu'ici par sa politique qu'elle a saisi que son association plus étroite à l'Europe passe par le respect de critères concrets, tels qu'ils ont été prescrits dans les textes et décisions de l'Union.


In a pluralist society of the kind that exists in Canada we have to take the matter very seriously and we have to tread very carefully.

Dans une société pluraliste comme il en existe au Canada, nous devons prendre cette question au sérieux et la traiter avec circonspection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tread very carefully' ->

Date index: 2022-10-18
w