Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague and dear friend senator david " (Engels → Frans) :

I feel very privileged to follow in the great tradition of other notable party bagmen who have been appointed to this place, including my caucus colleague and dear friend Senator David Angus, my friend, former Liberal Senator Leo Kolber, and the late Liberal Senators John Aird and Jack Godfrey.

Je me sens très privilégié de respecter la tradition et d'emboîter le pas d'autres éminents collecteurs de fonds du parti qui ont été nommés au Sénat, notamment mon collègue du caucus et ami, le sénateur David Angus, mon ami, l'ancien sénateur libéral Leo Kolber et les regrettés sénateurs libéraux John Aird et Jack Godfrey.


Hon. Mobina S.B. Jaffer: Honourable Senator Jean Lapointe, my esteemed colleague and dear friend, Senator Lapierre, Senator Léger, you and I all joined the upper chamber together in June 2001.

L'honorable Mobina S. B. Jaffer : Honorable sénateur Jean Lapointe, précieux collègue et cher ami, le sénateur LaPierre, le sénateur Léger, vous et moi avons rejoint ensemble les sièges de la Chambre haute en juin 2001.


− Mr Vice President, Excellencies, dear colleagues, dear friends, it is a great privilege for me to welcome to the European Parliament Mr Joseph Biden, the 47th Vice President of the United States.

− Monsieur le Vice-président, Excellences, chers collègues, chers amis, c’est un grand honneur pour moi d’accueillir au Parlement européen M. Joseph Biden, le 47 vice-président des États-Unis.


Dear honoured guests, dear colleagues, dear friends, there are days when I am particularly proud to sit in the chair of the European Parliament as President.

– Chers invités, chers collègues, chers amis, certains jours, je me sens particulièrement fier de siéger au Parlement européen en qualité de président.


Dear honoured guests, dear colleagues, dear friends, there are days when I am particularly proud to sit in the chair of the European Parliament as President.

– Chers invités, chers collègues, chers amis, certains jours, je me sens particulièrement fier de siéger au Parlement européen en qualité de président.


My dear friends and colleagues, colleagues in the most exact sense of the word, friends whom I have missed for the past year and a half.

Mes chers amis et collègues, collègues dans le sens le plus exact du terme, amis qui me manquent depuis un an et demi.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I join colleagues on both sides in tribute to our dear friend Senator Léonce Mercier on the occasion of his retirement from this Senate.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je me joins à mes collègues des deux côtés de la Chambre pour rendre hommage à notre cher ami, le sénateur Léonce Mercier, à l'occasion de son départ à la retraite.


Members of the European Parliament, Excellencies, Ladies and Gentlemen and dear friends, I am deeply touched that you have honoured my friend and colleague, Sergio Vieira de Mello, and the many other UN staff who lost their lives in working for peace in the world.

Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Excellences, Mesdames et Messieurs, chers amis, je suis profondément touché que vous ayez décidé d’honorer du prix Sakharov mon ami et collègue Sergio Vieira de Mello et les nombreux autres membres du personnel des Nations unies qui ont donné leur vie pour la paix dans le monde.


In addition, Senator Phillips has been a dear and loyal colleague, a dear friend to me and a very good senator.

De plus, le sénateur Phillips a été un collègue précieux et loyal, un ami très cher et un excellent sénateur.


Hon. Léonce Mercier: Honourable senators, it is with great emotion that I am going to speak to you today of a man who was both a colleague and a very dear friend, Senator Pietro Rizzuto.

L'honorable Léonce Mercier: Honorables sénateurs, c'est avec beaucoup d'émotion que je vais vous parler aujourd'hui d'un homme qui était à la fois un collègue et un ami très cher, le sénateur Pietro Rizzuto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague and dear friend senator david' ->

Date index: 2021-03-07
w