Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohesion policy must necessarily " (Engels → Frans) :

It must also ensure better synergy between water pricing policy and the other European Union's policies: the common agricultural policy or the structural and cohesion policies must also provide incentives for better use of water.

Il faut également assurer une meilleure synergie entre la politique de tarification de l'eau et les autres politiques de l'Union européenne: la politique agricole commune, ou les politiques structurelles et de cohésion doivent ainsi inciter à une meilleure utilisation de l'eau.


The Member States at the Tampere Council acknowledged the principle that an EU asylum and immigration policy must necessarily involve co-operation with the countries of origin and transit of migrants.

Lors du Conseil de Tampere, les États membres ont reconnu qu'une politique européenne en matière d'asile et d'immigration ne pouvait réussir sans une coopération avec les pays d'origine et de transit des immigrants.


10. Insists, in keeping with a spirit of solidarity, on specific support for the EU-27’s least developed and most disadvantaged regions (Objective 1); stresses, at the same time, the need for a powerful Objective 2 for the more developed regions as well as for appropriate transitional rules; considers, however, that, in order to ensure harmonious and balanced development in all the EU regions, cohesion policy must necessarily embrace the whole territory of the EU;

10. demande que les régions les moins développées et les plus défavorisées des 27 États membres (objectif 1) soient particulièrement soutenues, conformément à l'esprit de solidarité; souligne dans le même temps la nécessité de fixer un objectif 2 solide pour les régions les plus développées ainsi que des dispositions transitoires appropriées; estime toutefois que, pour garantir un développement harmonieux et équilibré dans toutes les régions européennes, la politique de cohésion doit nécessairement embrasser tout le territoire de l' ...[+++]


(-1) In its resolution of 8 June 2011 on "Investing in the future: a new Multiannual Financial Framework (MFF) for a competitive, sustainable and inclusive Europe", the European Parliament stressed "the European added-value of cohesion policy, as this policy constitutes a well-established mechanism of delivering growth and jobs, a major tool for convergence, sustainable development and solidarity and one of the Union's most significant, visible, and successful policies for decades. The European Parliament pointed out, however, that a modern cohesion policy must undertake ...[+++]

(-1) Le Parlement européen souligne, dans sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", que "la politique de cohésion apporte une valeur ajoutée européenne, dans la mesure où elle constitue un mécanisme éprouvé de stimulation de la croissance et de création d'emplois, ainsi qu'un instrument important de convergence, de développement durable et de solidarité et, depuis plusieurs décennies, l'une des politiques de l'Union les plus tangibles, visibles et réussies"; observe toutefois qu'une politique moderne de cohésion devrait ...[+++]


The support provided by cohesion policy must be concentrated in three main directions. What is essential is first, geographical concentration; second, concentration in the scope of support; and, third, administrative concentration.

L’aide fournie au titre de la politique de cohésion doit être concentrée dans trois grandes directions: la concentration géographique, tout d’abord, la concentration de l’aide, ensuite, et enfin, la concentration administrative.


Indeed, it has a natural ability to withstand globalisation and, consequently, to sustain employment and ensure its fair distribution throughout Europe. Secondly, territorial cohesion policy must, in our view, form part of the long-term future.

Il offre en effet une aptitude naturelle à la résistance à la mondialisation et donc à la préservation de l’emploi avec une répartition équitable sur tout le territoire de l’Europe. Secundo, la politique de cohésion territoriale doit, selon nous, s’inscrire dans l’avenir à long terme.


35. Welcomes that the European Council stressed the key role of the common agricultural policy and cohesion policy to support the EU 2020 strategy; calls for a strong linkage between the EU 2020 strategy and cohesion policy, taking into account the huge potential impact of cohesion policy on achieving the long-term aims of the EU 2020 strategy and on tackling the effects of the financial crisis in a sustainable and social way; emphasises that cohesion policy must be a key element of the EU 2 ...[+++]

35. salue le fait que le Conseil européen a souligné le rôle essentiel de la politique agricole commune (PAC) et de la politique de cohésion afin de soutenir la stratégie Europe 2020; invite à établir des liens étroits entre la stratégie Europe 2020 et la politique de cohésion, en tenant compte de l'incidence potentielle considérable de la politique de cohésion sur la réalisation des objectifs à long terme de la stratégie Europe 2020 et sur les mesures visant à faire face aux effets de la crise financière de façon durable et sociale; souligne que la politique de cohésion doit être un élément essentiel de la stratégie Europe 2020 et doi ...[+++]


To create more and better jobs, cohesion policy must aim to address the challenges highlighted in the European employment strategy.

Pour créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, la politique de cohésion doit viser à relever les défis mis en évidence dans la stratégie européenne pour l'emploi.


In line with this strategy, cohesion policy must be focused on promoting sustainable growth, competitiveness and jobs.

Du point de vue de cette stratégie, la politique de cohésion doit se concentrer sur la promotion d'une croissance durable, sur la compétitivité et sur l'emploi.


The central plank in cohesion policy must therefore be 'structural factors.that improve the context in which the least developed regions can develop.The cohesion policy works best when it focuses on the quality of the assistance and the quality of the development it manages to bring about'.

L'élément central de la politique de cohésion « doit donc être constitué par des facteurs structurels qui améliorent le contexte et permettent le développement des régions les moins développées.La politique de cohésion obtient ses meilleurs résultats lorsqu'elle vise la qualité des interventions et la qualité du développement qu'elle arrive à réaliser ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cohesion policy must necessarily' ->

Date index: 2023-05-28
w