Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coast would battle through hundreds " (Engels → Frans) :

The campaign in Sicily would last just over four weeks, during which Canadians from coast to coast would battle through hundreds of kilometres of difficult mountainous country.

La campagne en Sicile allait durer un peu plus de quatre semaines, pendant lesquelles les Canadiens d'un océan à l'autre allaient se battre le long de centaines de kilomètres de terrain montagneux difficile.


- The draining of wetlands to produce any type of biofuel would produce a loss of stored carbon that would take hundreds of years to make up through the biofuels' annual greenhouse gas savings.

- L’assèchement de zones humides pour produire n’importe quel type de biocarburant se traduirait par une diminution du carbone stocké, un préjudice que les réductions annuelles de gaz à effet de serre dues à l'utilisation des biocarburants mettraient des centaines d'années à réparer.


Our makeup is democratic and representative and our reach is extensive, from coast to coast through hundreds of communities where programs and services are delivered to off-reserve Aboriginal people, or where services are not delivered to off-reserve Aboriginal people.

Notre composition est démocratique et représentative, et notre portée est vaste, d'un océan à l'autre dans des centaines de communautés où les programmes et services sont offerts aux Autochtones vivant hors des réserves, ainsi que dans des communautés où ces services ne leur sont pas offerts.


Today, we would like to share with you our plans for French-language coverage of the 2010 Winter Games and what we are doing to ensure that it is carried coast to coast in Canada through our combined platforms of the TQS network, RDS and RIS.

Nous aimerions vous faire part aujourd'hui de nos plans pour la couverture en français des Jeux olympiques d'hiver de 2010, qui sera assurée d'un bout à l'autre du Canada, grâce à notre collaboration avec le réseau TQS, avec RDS et avec RIS.


We should remember that, yes, there is a role for a fast-food chain, but it would be a terrible thing if, in years to come, all we found when we travelled through Europe was fast food. Travelling through parts of America – especially on the west coast – there seems to be nothing but fast-food chains, and that is the last thing we want here in the European Union.

Ces chaînes ont donc un rôle à jouer, mais il serait dramatique qu’à l’avenir l’Europe entière soit «fast-foodisée». Aux Etats-Unis, surtout sur la côte ouest, il semble que l’on ne voie plus que des chaînes de fast-food. Nous voulons à tout prix éviter que l’Union européenne connaisse le même sort.


When they went to the Council, there were public statements that there was not one chance in a hundred that these directives would get through.

Quand elles sont arrivées au Conseil, il y avait des déclarations publiques selon lesquelles il n’y avait pas une chance sur cent pour que ces propositions passent.


When they went to the Council, there were public statements that there was not one chance in a hundred that these directives would get through.

Quand elles sont arrivées au Conseil, il y avait des déclarations publiques selon lesquelles il n’y avait pas une chance sur cent pour que ces propositions passent.


For example, a ship could sail through hundreds of miles of Canadian waters through the St. Lawrence River, lakes Ontario, Erie, and Huron and land in Chicago to drop off steel, then sail up to Duluth, Minnesota, take on U.S. grain, and transit more hundreds of miles through Canadian waters using Canadian Coast Guard services and ...[+++]

Par exemple, un navire peut franchir des centaines de milles en eaux canadiennes—remonter le fleuve Saint-Laurent, les lacs Ontario, Érié et Huron et arriver à Chicago pour y laisser de l'acier, remonter ensuite jusqu'à Duluth, au Minnesota, pour y charger des céréales américaines et traverser encore des centaines de milles d'eaux canadiennes se servant des services de la Garde côtière canadienne et ne rien payer en services maritimes ni en frais de dragage.


Mr. Tony Tirabassi (Niagara Centre, Lib.): Mr. Speaker, on June 6, 1944 Canadian soldiers stormed the beaches on the Normandy coast in France, code named Juno, as part of the allied effort during World War II. Thousands of Canadians fought in this battle and hundreds lost their lives.

M. Tony Tirabassi (Niagara-Centre, Lib.): Monsieur le Président, le 6 juin 1944, des soldats canadiens ont pris d'assaut une plage de la côte normande, en France. L'opération, désignée sous le nom de code Juno, faisait partie de l'effort déployé par les alliés lors de la Seconde Guerre mondiale.


On the subject of cooperation, I would like to further stress the responsibilities of a State such as Turkey: it is unthinkable that the famous carrette del mare (unseaworthy old tubs) which have already been mentioned should continue to set off from the harbours of that country, bearing hundreds if not thousands of illegal migrants carrying weapons and drugs to the southern coasts of Italy, for example, setting them down in the so ...[+++]

À propos de collaboration, je voudrais encore insister sur les responsabilités d'un pays comme la Turquie. Il n'est pas possible que les fameux bateaux pleins de clandestins dont on a parlé continuent à partir des ports de ce pays, et emmènent vers les côtes méridionales de l'Italie pour les y débarquer et ensuite les faire remonter vers la Padanie, des centaines, voire des milliers de clandestins chargés d'armes et de stupéfiants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coast would battle through hundreds' ->

Date index: 2024-05-14
w