Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «closure no one should be left waiting because » (Anglais → Français) :

These special inquiries offer families a sense of closure; no one should be left waiting because of bureaucratic backlog or `smothering procedures'.

Ces enquêtes spéciales permettent aux familles de tourner la page; personne ne devrait avoir à attendre à cause d'un arriéré bureaucratique ou de procédures d'étouffement.


If the cigarette is left unattended the burning tobacco will hit one of these rings and should then self-extinguish, because the ring restricts the air / oxygen supply.

Si elle est abandonnée, la cigarette devrait s'éteindre d'elle-même en atteignant l'un de ces anneaux, qui réduisent l'apport d'air/d'oxygène.


37. Takes the view that the use of sugar to enrich wine should not be banned because to do so would be to discriminate against Member States located in parts of the EU where it is more difficult to grow wine owing to a less favourable climate; considers, furthermore, that the decision on the matter should be left to producers, rather than being governed by Community legislation;

37. estime qu'il ne faut pas interdire la chaptalisation, car cela constituerait une discrimination à l'égard des États membres situés dans des régions de l'Union européenne où la pratique de la viticulture est plus difficile du fait de conditions climatiques moins favorables; estime en outre que toute décision en la matière devrait revenir aux producteurs et non relever de dispositions de la législation communautaire;


But two areas should be left as they are: the provisions on registration and licensing, because if these areas are tampered with, there is a real risk of the proposal failing.

En effet, si nous touchons à ces deux points, il est clair que la proposition risque d'échouer.


I see two extreme standpoints emerging and I believe we need to discuss this frankly. On the one hand, there are those who believe the Convention's draft should be left unaltered because it represents the only compromise possible. Then there are those who would like to throw everything up for discussion again because sovereignty is ultimately vested in the States and the last word should be ...[+++]

Je vois dans cette phase se dégager deux positions extrêmes, dont il importe je crois que nous débattions franchement: d'un côté, il y a ceux qui considèrent qu'il ne faut pas toucher au projet élaboré par la Convention parce qu'il représente le seul compromis possible; de l'autre, il y a ceux qui voudraient pouvoir tout remettre en question parce que les États sont en définitive les dépositaires ultimes de la souveraineté et que c'est à eux que revient le dernier mot.


First there are those who believe the Convention's draft should be left unaltered because it represents the only compromise that could be reached and the one with the greatest legitimacy.

D'un côté, il y a ceux qui considèrent qu'il ne faut pas toucher au projet élaboré par la Convention parce qu'il représente le seul compromis possible atteint avec le maximum de légitimité.


Others have long since left the building. I would like to say, without mincing my words, that those who really work should not be penalised because others pack their bags on Thursday morning!

Je voudrais dire très clairement que les députés qui travaillent vraiment ne sauraient être pénalisés à cause de ceux qui partent dès le jeudi matin.


Others have long since left the building. I would like to say, without mincing my words, that those who really work should not be penalised because others pack their bags on Thursday morning!

Je voudrais dire très clairement que les députés qui travaillent vraiment ne sauraient être pénalisés à cause de ceux qui partent dès le jeudi matin.


When States decide to build public works, it should be left to the State in question to decide without excessive regulation whether a public works project is sufficiently environmentally friendly. This is because public works need to be erected rapidly and elderly pensioners do not have time to wait too long!

Pour ce qui est des grands travaux que les États décident de mener, il faudrait ne pas trop intervenir en la matière et laisser le pays concerné décider si l'entreprise est correcte du point de vue du respect de la nature ou non et ce, parce que les grands travaux doivent être effectués rapidement et que les personnes âgées n'ont pas le temps d'attendre !


The regulations will help us, but no one should think that a high-risk community is just left to sit there because all kinds of emergency provisions go into place.

La réglementation nous sera utile, mais il ne faut pas croire qu'une collectivité à haut risque est abandonnée à son sort parce que toutes sortes de dispositions d'urgence entrent en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'closure no one should be left waiting because' ->

Date index: 2023-06-17
w