Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then self-extinguish because " (Engels → Frans) :

If the cigarette is left unattended the burning tobacco will hit one of these rings and should then self-extinguish, because the ring restricts the air / oxygen supply.

Si elle est abandonnée, la cigarette devrait s'éteindre d'elle-même en atteignant l'un de ces anneaux, qui réduisent l'apport d'air/d'oxygène.


Section 35 of the current Criminal Code sets out another version of self-defence for the individual who provokes another person into a confrontation in which the person they have provoked responds with force whereby the initial provoker may then need to use self-defence because of the amount of force that the person they provoked has used.

L'article 35 du Code criminel actuel prévoit un autre type de légitime défense lorsqu'une personne en provoque une autre et que cette dernière emploie une telle force que le provocateur se sent obligé de recourir à la légitime défense.


Section 35 of the current Criminal Code sets out another version of self-defence for the individual who provokes another person into a confrontation in which the person they have provoked responds with force whereby the initial provoker may then need to use self-defence because of the amount of force that the person they provoked has used.

L'article 35 du Code criminel actuel prévoit un autre type de légitime défense lorsqu'une personne en provoque une autre et que cette dernière emploie une telle force que le provocateur se sent obligé de recourir à la légitime défense.


To be consistent with the right to self-government, to convert an imposed system under the Indian Act of certificates of possession to traditional custom allotments would be more consistent with the right of self-government, because then the bands will have control over how the lands will be used and will not require ministerial approval.

Convertir un régime de certificats de possession imposés par la Loi sur les Indiens en un régime d'attributions selon la coutume serait plus compatible avec le droit à l'autonomie gouvernementale, car dans ce cas, les bandes auront le contrôle de l'utilisation des terres et n'auront pas besoin de l'approbation du ministre.


It's important because then you get a sense of how many people are involuntarily becoming self-employed because they've no other choice.

C'est important parce que ça nous donne une idée du nombre de personnes qui deviennent travailleurs autonomes de façon involontaire parce qu'elles n'ont pas d'autre choix.


It is also self-evident that, since the procedure of denationalisation began in February 2001 (at a time when the main shareholder of the then selling Bank ETVA was the Greek State), the State, as a seller of ETVA to Bank Piraeus, ought to also provide and did actually provide its own guarantee to the purchaser of its shares in ETVA (Bank of Piraeus), regarding the asset that was for sale, i.e. the Shipyards, because the seller had to provide such a guarantee.

Il va, en outre, de soi que si la procédure de dénationalisation a commencé en février 2001 (à un moment où l’État était l’actionnaire majoritaire de la banque vendeuse ETVA SA), l’État, en tant que vendeur d’ETVA à la Banque du Pirée devait accorder et a accordé sa déclaration de garantie à l’acquéreuse des actions d’ETVA, la Banque du Pirée, en ce qui concernait l’avoir à vendre, c’est-à-dire, le chantier naval, car en tant que vendeur, il était tenu de fournir pareille déclaration.


If they have to choose between regional self-governance and a transfer of powers to a central government, because that is what the EU wants, then they will opt for the former.

S’ils ont à choisir entre l’auto-gouvernance régionale et un transfert de compétences vers un gouvernement central, car c’est ce que veut l’UE, ils opteront alors pour la première solution.


In my view, the basic problem, and I am determined to say it because I opposed this decision, lies not in any opposition between two cities, but rather in the opposition between two visions of Europe. There is the centralising vision, which wants to concentrate on a single place, Brussels, on the grounds of alleged rationality, of self-styled efficacy, a technocratic vision if you like, and then there is the decentralised, pluralist vision, the vision of a multi-dimensional Europe which has to be able to work from several centres of d ...[+++]

À mes yeux, le problème de fond, et je tiens à le dire puisque je me suis opposée à cette décision, ne réside pas dans l'opposition entre deux villes, mais bien dans l'opposition entre deux visions de l'Europe : celle, centralisatrice, qui veut tout concentrer sur un lieu unique, Bruxelles, au nom d'une prétendue rationalité, d'une soi-disant efficacité, vision technocratique s'il en est, et celle, décentralisée, plurielle, d'une Europe multidimensionnelle qui doit pouvoir travailler à partir de plusieurs centres de décision, reconnaissant et respectant ainsi les diversités culturelles et les identités qui la composent.


Once we have a four-day week for everyone else, because the self-employed already work whenever they want, then we can also say that a session week is only four days long.

Si jamais nous parvenons à la semaine de quatre jours pour tous les autres travailleurs - puisque les indépendants travaillent de toute façon quand ils veulent - alors nous pourrons aussi décider qu'une semaine de session ne comporte plus que quatre jours.


Once we have a four-day week for everyone else, because the self-employed already work whenever they want, then we can also say that a session week is only four days long.

Si jamais nous parvenons à la semaine de quatre jours pour tous les autres travailleurs - puisque les indépendants travaillent de toute façon quand ils veulent - alors nous pourrons aussi décider qu'une semaine de session ne comporte plus que quatre jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then self-extinguish because' ->

Date index: 2021-11-08
w