Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climate targets whilst minimising " (Engels → Frans) :

The Guidelines aim to enabling Europe to meet its ambitious energy and climate targets whilst minimising distortions of competition in the Single Market and costs for taxpayers.

Elles visent à permettre à l'Europe de réaliser ses objectifs ambitieux en matière d'énergie et de climat, tout en réduisant autant que possible les distorsions de la concurrence au sein du marché unique et les coûts pour les contribuables.


It will support Romania in reaching its 2020 climate targets whilst at the same time appropriately addressing the risk of carbon leakage".

Il aidera la Roumanie à atteindre ses objectifs de 2020 dans le domaine du climat tout en remédiant comme il se doit au risque de fuite de carbone».


We want to achieve our ambitious climate and energy targets whilst maintaining a competitive economy in Europe that needs to provide the jobs and growth also for our future citizens.

Nous voulons atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés en matière de climat et d'énergie, tout en conservant une économie compétitive qui doit apporter emplois et croissance aux générations futures également.


Today the College of Commissioners held a comprehensive orientation debate on two related aspects of the Single Market. The Internal Market Strategy is a targeted yet ambitious set of actions to boost the cross-border exchange of goods and services. The Labour Mobility Package sets out a balanced approach aimed at promoting labour mobility whilst minimising any unintended consequences.

Aujourd’hui, le collège des commissaires a tenu un vaste débat d’orientation sur deux volets connexes du marché unique: la stratégie pour le marché intérieur, un ensemble d’actions ciblées mais ambitieuses destiné à stimuler les échanges de biens et de services par-delà les frontières, et le train de mesures sur la mobilité des travailleurs, qui définit des mesures équilibrées visant à promouvoir la mobilité de la main-d’œuvre autant qu’à en réduire le plus possible les conséquences imprévues.


In Austria, there is particular priority given to environment and climate concerns, with a target of more than 80% of agricultural land managed to protect and enhance biodiversity, and training opportunities for more than 600 000 farmers, whilst around half the rural population should benefit from improved services such as high-speed broadband.

En Autriche, la priorité sera donnée plus particulièrement aux questions climatiques et environnementales, pour que plus de 80 % des surfaces agricoles soient gérés en privilégiant la protection et le renforcement de la biodiversité, ainsi qu'aux possibilités de formation en faveur de plus de 600 000 agriculteurs et à l'accès, pour près de la moitié de la population rurale, à des services améliorés tels que l'internet à haut débit.


34. Is confident that substantial developments in this area of energy efficiency and renewable energies will enhance energy security, curb the projected rise in energy prices and reduce greenhouse gas emissions; urges the Commission to identify energy saving, energy efficiency and renewable energies as the key measures needed to achieve the EU's climate targets whilst simultaneously increasing security of supply in the EU;

34. se déclare convaincu qu'une amélioration sensible de l'efficacité énergétique et un recours accru aux sources d'énergies renouvelables amélioreront la sécurité énergétique, endigueront la hausse prévue des prix de l'énergie et réduiront les émissions de gaz à effet de serre; demande instamment à la Commission de privilégier les économies d'énergie, l'efficacité énergétique et l'utilisation des énergies renouvelables comme mesures prioritaires pour réaliser les objectifs climatiques de l'UE, tout en augmentant la sécurité de l'approvisionnement de l'Union;


But I must also say that, no matter what comes out of Cancún, I think it is crucial for us after Cancún to continue to have an intelligent climate policy with ambitious targets, whilst at the same time handling our energy challenges, as you have just been discussing.

Mais je dois aussi dire que, quelle que soit l’issue de Cancún, je pense qu’il est crucial qu’après cela, nous maintenions ce climat politique intelligent et ces objectifs ambitieux, tout en relevant nos défis énergétiques, dont vous venez de débattre.


Whilst emissions and removals of greenhouse gases relating to land use, land-use change and forestry (LULUCF) count towards the Union’s emissions reduction target under the Kyoto Protocol, they are not part of the 20 % target for 2020 under the Climate and Energy package.

Si les émissions et les absorptions de gaz à effet de serre liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie (UTCATF) sont comptabilisées aux fins de la réalisation de l'objectif de réduction des émissions de l'Union au titre du protocole de Kyoto, elles ne sont cependant pas prises en compte dans l'objectif de réduction des émissions de 20 % d'ici à 2020 fixé dans le paquet «climat et énergie».


Whilst emissions and removals of greenhouse gases relating to land use, land-use change and forestry (LULUCF) count towards the Union’s emissions reduction target under the Kyoto Protocol, they are not part of the 20 % target for 2020 under the Climate and Energy package.

Si les émissions et les absorptions de gaz à effet de serre liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie (UTCATF) sont comptabilisées aux fins de la réalisation de l'objectif de réduction des émissions de l'Union au titre du protocole de Kyoto, elles ne sont cependant pas prises en compte dans l'objectif de réduction des émissions de 20 % d'ici à 2020 fixé dans le paquet «climat et énergie».


The Union should continue to impose appropriately targeted smart sanctions to deal with specific problems whilst minimising the humanitarian consequences or negative effects on individuals against whom they were not aimed.

L'Union devrait continuer à imposer des sanctions intelligentes dûment ciblées pour faire face à des problèmes spécifiques tout en réduisant au maximum les conséquences humanitaires ou les effets négatifs sur les personnes auxquelles elles ne sont pas destinées.


w